一笔巨款
yībǐjùkuǎn
огромная сумма денег
круглая сумма; круглый сумма
a colossal sum of money
примеры:
中国红十字会慷慨捐赠一笔巨款以救济残疾人。
The Chinese Red Cross contributed a generous sum to the relief of the physically disabled.
各种税加起来是一笔巨款。
The taxes came up to a huge sum.
捐献一笔巨款
contribute a big sum of money
<name>,你还真是个雄心勃勃的小地精。我劝你还是收敛一点比较好。在你身上,我仿佛看到了当年的自己。
我有个提议。卡亚罗山正在猛烈地喷发,这都得感谢你那条龙。科赞岛上的居民都会没命的!
不过,如果你能赶在我的游艇离开之前,付我一万亿的杏仁币,我就保证带你逃离这里。机会不多哦。
想活命的话,赶紧想法子给我弄一笔巨款来!
我有个提议。卡亚罗山正在猛烈地喷发,这都得感谢你那条龙。科赞岛上的居民都会没命的!
不过,如果你能赶在我的游艇离开之前,付我一万亿的杏仁币,我就保证带你逃离这里。机会不多哦。
想活命的话,赶紧想法子给我弄一笔巨款来!
Ты весьма <честолюбивый юнец/честолюбивая девушка>, <имя>. Может быть, даже чересчур, а это, знаешь ли, не всегда хорошо. Хотя в твоем возрасте я был точно таким же, так что ты – это я, только моложе.
У меня к тебе предложение. Ты, должно быть, <заметил/заметила>, что из-за твоего дракона началось извержение Каджаро. Все, кто останется на Кезане, умрут! Но если ты принесешь мне миллиард деревянных до того, как моя яхта отчалит от острова, я позабочусь о том, чтобы ты <оказался/оказалась> в числе немногих спасшихся счастливцев.
В общем так – хочешь жить, думай, где достать бабки!
У меня к тебе предложение. Ты, должно быть, <заметил/заметила>, что из-за твоего дракона началось извержение Каджаро. Все, кто останется на Кезане, умрут! Но если ты принесешь мне миллиард деревянных до того, как моя яхта отчалит от острова, я позабочусь о том, чтобы ты <оказался/оказалась> в числе немногих спасшихся счастливцев.
В общем так – хочешь жить, думай, где достать бабки!
十亿元是一笔巨款。
A billion dollars is a vast amount of money.
花了好几笔巨款
Затрачены крупные суммы
张罗一笔款
raise a sum of money
拨一笔款子
выделить [ассигновать] средства [определённую сумму денег]
划拨一笔款子
appropriate a sum
开了一笔款子
ассигновывать (давать) денежные суммы, финансировать
募了一笔款子
собрать по подписке сумму [денег]
拼凑一笔款子
make out a sum
相当大的一笔款
изрядная сумма денег
从帐上 提出一笔款
снять сумму со счёта
得到相当大的一笔款子
получилась хорошая сумма
拨出一笔款子作基本建设用
выделять средства для капитального строительства
我们的政府为那个工程拨出一笔款项。
Our government made an appropriation for the project.
万块下品灵石,足以维持一个小型家族半年的开销,绝对是一笔巨富!
Десять тысяч камней низшего духа, достаточно для того, чтобы в течение полугода содержать расходы маленькой семьи, безусловно, это огромная сумма денег!
пословный:
一笔 | 巨款 | ||