万人
wànrén
все люди, каждый человек (досл. десять тысяч людей)
wàn rén
ten thousand people
all the people
everyman
в русских словах:
город-миллионер
百万人口城市
город-миллионник
一百万人口以上的大城市
город-стотысячник
十万人口城市
мегаполис
〔阳〕数百万人口的城市.
насчитывать
город насчитывает два миллиона жителей - 城市人口共计二百万人
считать
в демонстрации участвовали 500 тысяч человек, если считать детей - 包括儿童在内有五十万人参加游行
темник
1) ист. 鞑靼军队中的万人指挥官
тысячеголосый
-ос〔形〕成千上万的人喊出的; 各种各样声音的. ~ое ура 成千上万人喊出的乌啦声. ~ птичий хор 各种各样鸟的鸣啭声; ‖ тысячеголосо.
тысячеустый
-уст〔形〕〈书〉成千上万人说(喊)出的.
примеры:
且万人
почти десять тысяч человек
虽千万人,吾往矣
будь там многие тысячи людей, я всё равно пошёл бы!
万人判死一得珠
здесь тьма людей рискует жизнью, жемчужину ж добудет лишь один
包括儿童在内有五 十万人参加游行
в демонстрации участвовали 500 тысяч человек, если считать детей
发展中国家百万人口以上城市的公共交通模式政策选择专家会议
совещание экспертов по вариантам политики, касающейся различных видов общественного транспорта в городах с населением свыше одного миллиона человек в развивающихся странах
不下于50万人
no less than half a million people
观众近万人。
There were nearly 10,000 spectators.
重庆是一个拥有647万人口的繁华大型山城。
Chongqing is a large and flourishing mountain city of 6,470,000 inhabitants.
万人唾骂,遗臭万年
покрыть себя навеки позором
不下一万人
no less than ten thousand people
观众总计达两万人。
число зрителей в общем итоге достигло 20 000 человек
上海、北京、重庆和广州是拥有千万人口的超大型城市,其中上海的人口最多。
Шанхай, Пекин, Чунцин, Гуанчжоу — это города-мегаполисы с населением в несколько десятков миллионов, из них Шанхай является самым крупным по численности населения.
世界上第一部断头台是法国人制造的。据说,在法国大改革期间,有17 万人被送上了断头台。
Первую в мире гильотину построили французы. Говорят, во время Великой французской революции 170 000 человек были отправлены на гильотину
世界每年500万人死于吸烟有关疾病。
Ежегодно в мире свыше пяти миллионов человек умирает от болезней, связанных с курением.
一千多万人
более десяти миллионов человек
调动了党内外千百万人的积极性
мобилизовал активность миллионов и десятков миллионов партийных и беспартийных масс
党的各项政策的落实调动了党内外千百万人的积极性
реализация политических установок партии мобилизовала активность миллионов и десятков миллионов парт
每年每十万人中的自杀人数
число самоубийств в год на 100 000 человек населения
一人有事, 万人帮助; 一方有难, 八方支援
если кому-то нужна помощь, то все ему помогают
一人有事 万人帮忙; 一方有难 八方支援
Если кому-то нужна помощь, то все ему помогают, когда где-то бедствуют, помощь приходят со всех сторон
在2018年,俄罗斯有12.9%人口(1890万人)生活在贫困线以下。
В 2018 году 12,9% населения России проживали за чертой бедности (18,9 млн человек).
一人有事, 万人帮助
когда где-то бедствуют, помощь приходят со всех сторон
我若能说万人的方言,并天使的话语,却没有爱,我就成了鸣的锣、响的钹一般。
Если я говорю языками человеческими и ангельскими, но во мне нет любви, то я в таком случае не что иное, как звенящая медь, как бряцающие тарелки.
数百万人无家可归和失业。
Миллионы людей остались без дома и работы.
在2017年,俄罗斯有13.2%人口(1940万人)生活在贫穷线之下。
В 2017 году 13,2% населения России проживали за чертой бедности (19,4 млн человек).
自5月1日开幕以来,世博会参观者达到7000多万人次,创下参观人数的新纪录。
С 1 мая, когда выставка распахнула свои двери, ее посетили свыше 70 млн. человек, что установило новый рекорд по числу посетителей аналогичных выставок.
不论出于何种原因,总之,可莉在最无忧无虑的年纪就已获得万人渴求的神之眼。
Как бы то ни было, такой желанный многими артефакт достался Кли в столь беззаботном возрасте.
今年的竞选活动也进行得特别和平,有数百万人在12月27日参加了投票,他们花了数小时步行和排队投出了他们的选票。
Кампания этого года была исключительно мирной, и 27 декабря проголосовали миллионы граждан – подчас часами шли и стояли в очереди для того, чтобы подать свой избирательный бюллетень.
「万人赞颂恶魔领主贝赞洛,天罗城塞大魔将,幽域魔裔,愚者克星,荒野君主,黑檀手之主,柯帮永恒教父. . .」
«Да славится Демон-Владыка Бельзенлок, Эвинкар Твердыни, Отпрыск Тьмы, Бич Неразумных, Господин Пустошей, Повелитель Эбеновой Длани, Вечный Патриарх Кабала...»
母亲的助产士,万人的领导者。
Повитуха для матерей, предводительница для всех.
「万人一心,众志成城。」
«Одна вера, но множество рук — для победы».
是“被上千人所景仰”吗?不、等等。我应该改成“被上万人所景仰”……
Как там было - обожаемый тысячами?.. Нет, стоп! Скорее я бы написал обожаемый сотнями тысяч.
你当然是,你是rcm。告诉我——谁会把一场针对5000万人的行动叫做∗致命打击∗?
Конечно, ты один из них. Ты же из ргм. Ответь мне, кто мог назвать уничтожение 50 миллионов людей ∗Смертельный удар∗?
我知道这里发生过什么,在这座城市里。你们这群狂暴的疯子把它撕成了碎片,杀了5000万人。
Я знаю, что случилось с этим городом. Вы, бешеные фанатики, сровняли его с землей и загубили 50 миллионов человек.
康米主义者。总的来说,在世界革命期间,有4000万人被处决。但是康米主义者——他们∗全部∗都被杀了。
Коммунисты. В общем и целом во время мировой революции пулю в голову получили около 40 миллионов человек. Но коммунисты были истреблены без остатка.
∗致命打击∗。你是他们中的一员。告诉我,谁会那样说?单单一个卡尤岛上就有5000万人……
∗Смертельный удар∗. Вот ты — один из них. Скажи, кто так разговаривает? На одном только Каю нас было 50 миллионов человек...
我们知道这里发生过什么,在这座城市里。你们这群狂暴的疯子把它撕成了碎片,杀了5000万人。
Мы знаем, что случилось с этим городом. Вы, бешеные фанатики, сровняли его с землей и загубили 50 миллионов человек.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск