不决
_
不决定。 如: “议而不决”。
[似] 未定
[反] 决定、 决断
bù jué
不决定。
如:「议而不决」。
примеры:
迟疑不决
колебания и сомнения не разрешены; колебаться, быть в нерешительности
迟滞不决
быть в нерешительности, откладывать решение
犹豫不决地走到桌子跟前
нерешительно ступить к столу
表现出犹豫不决
проявить нерешимость
迟迟不决
медлить с принятием решения; быть в нерешительности
对于两件衣服中选哪一件她迟疑不决。
Она никак не может решить, какое из двух платьев ей выбрать.
大多数问题在会上得到了解决,但还有两个问题悬而不决。
Most of the problems were solved at the meeting, but two were left hanging in the air.
争议不决
argue without reaching a decision
同意吧,你别犹豫不决了
хватит тебе раздумывать, соглашайся
你别犹豫不决了,同意吧
хватит тебе раздумывать, соглашайся
下不了决心; 犹豫不决(飞行员遇危急情况时)
непринятие решения лётчиком в аварийной абстановке
他心中犹豫不决起来
В душу его вкралась нерешительность
他迟疑不决, 不知如何回答是好
он жался, не зная, что ответить
拖而不决; 既不缝, 也不拆; 不着急, 不上火; 不置可否
ни шьет ни порет
拖而不决
ни шьет, ни порет
既不缝, 也不拆; 拖而不决; 不置可否; 不着急, 不上火
ни шьет ни порет
既不缝, 也不拆, 拖而不决, 不置可否, 不着急, 不上火
Ни шьет ни порет
犹豫不决的人
сомневающийся человек
犹豫不决的样子
нерешительный вид
成员国虽然将部分主权让渡给欧洲央行,但在涉及各国重大切身利益时,仍难以将更多的主权置于超国家机构的控制之下,这导致危机久拖不决。
Хотя страны-участники и частично поступились своим суверенитетом в пользу Европейского центрального банка, однако, когда дело касается их жизненно важных интересов, они по-прежнему не готовы передать еще большую часть суверенитета под контроль наднациональных структур, что приводит к затягиванию кризиса.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск