不能执行的
_
unenforceable
в русских словах:
невыполнимый
不能执行的 bùnéngzhíxíng-de; 做不到的 zuòbudàode
примеры:
不能执行的指令
disable instruction
一个不能执行自己任务的人
a person insufficient to the discharge of his duties
我恐怕不能执行您的要求。
Боюсь, сейчас я не могу обработать ваш запрос.
专心执行任务,敌人说什么都不能动摇。
Думай только о задании, не дай им заставить тебя забыть о долге.
什么?不行!你不能……我负责执行他的旨意!他会君临天下!
Что? Нет! Так нельзя! Он на моей стороне! Он всеми нами повелевает!
迟迟不执行决定
затягивать с выполнением решения
不过,我们只能执行其中的一个仪式。在那之后,魔典就会能量尽失。
Однако энергии фолианта хватит лишь на один ритуал. После этого книга исчезнет.
但是,它不能陪伴您继续后面的测试,而且不幸的是,它必须被执行安乐死。
К нашему сожалению, он не сможет перейти с вами в следующую часть испытания и как следствие должен быть уничтожен.
支援单位。本身不具备攻击能力,但可作为空军部队的基地执行行动。
Юнит поддержки. Сам по себе не атакует; служит базой для размещения воздушных юнитов.
如果你不能执行我如此简单的指令,往后的训练恐怕就会变得更加困难。
Если не будешь следовать этим простым командам, сильно усложнишь себе жизнь.
我就当任务执行不顺利。
Видимо, все прошло не так уж весело.
因为不执行命令而予以申斥
сделать выговор за неисполнение распоряжения
达拉说我们需要更多人,才能执行她下一步计划。
Дара говорит, для перехода к следующей фазе плана нам нужно больше людей.
动作列表的执行不会被中断。
Выполнение списка действий не прерывается.
在船上不执行命令就是哗变。
Failure to obey orders on a ship is mutiny.
不,拜托了,秘源猎人!你不能让他们这样!哦,我是多么愚蠢,竟然执行了行会的要求!你该找的是行会,不是我!我只是个传信的!拜托了!求你了!
Нет, искатель Источника, не надо! Не дай им это сделать? О, какую глупость я совершил, выполнив требования гильдии! Это с ней тебе нужно бороться, не со мной! Я просто посредник! Прошу тебя! ПРОШУ ТЕБЯ!
这个协定如不执行只不过是一纸空文。
This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper.
寒暄到此为止。宪法号有系统故障,必须修好才能执行任务。
Обмен любезностями закончен. "Конститьюшн" нуждается в ремонте только тогда он сможет выполнить свою задачу.
法院所给的文件,它允许某人处理未留遗嘱已故人员房地产或在遗嘱中所委派执行者不能行为情况下这么做。
Document give by a court to allow someone to deal with the estate of a person who have die without leave a will or where the executor appointed under the will cannot act
事件触发,但由于存在等待行为,不执行动作。
Произошло событие, но действия не выполняются из-за ожидания.
条件为”真“,但由于存在等待行为,不执行动作
Условия соблюдены, но действия не выполняются из-за ожидания.
这些仪式执行者的罪行绝不能轻饶,但是他们所用的符文魔法对亡者有着难以言喻的力量,我们无法亲自惩治这些恶徒。
Преступления этих ритуалистов не должны остаться безнаказанными, но не нам быть их палачами. Рунная магия, которую они практикуют, дает им почти неограниченную власть над мертвыми.
「为了执行官大人…」愚人众似乎正聚在一起低声谋划着什么危险的事情,绝不能让他们再到处作乱了!
«За Предвестников...» Кажется, Фатуи опять что-то замышляют. Не дайте им привести свои планы в действие!
пословный:
不能 | 执行 | 的 | |
1) нельзя; нет; не быть в состоянии
2) неспособность
3) не следует, нельзя; недопустимый; невозможный
|
выполнять, исполнять, приводить в исполнение; исполнительный; выполнение, отправление; исполнение; исполнительное производство
|
похожие:
不执行
步行不能
功能执行
执行机能
不能履行
执行功能
执行性能
执行能力
履行不能
行动不能
拒不执行
立行不能
不执行命令
不执行指令
不成功执行
不能实行的
立行不能症
能说不能行
不能步行的
不执行的法律
不可执行语句
步行运用不能
不可执行属性
不可执行叙述
步行协调不能
不能履行职务
不能调行键盘
步行协同不能
站立行走不能
能执行的指令
执行控制功能
执行系统功能
执行程序功能
坚定不移地执行
执行不到的代码
毫不推诿的执行
站立步行不能症
震颤性步行不能
癔病性步行不能
不能履行的协议
痉挛性步行不能
不能履行的条件
不能履行的合同
不能实行的系统
不能飞行的天气
不能履行的义务
瘫痪性步行不能
不能步行不能症
不能履行的契约
不能容忍的行为
不能容许的行为
不能通行的区段
麻痹性步行不能
能力建设和执行司
执行系统同作能力
偏执狂性组句不能
不动脑筋的执行者
执行系统并行能力
肾虚不能化气行水
舞蹈病性步行不能
红灯表示不能通行
共济失翟步行不能
坦克不能通行地形
执行不到的非终结符
对不执行契约的制裁
没 就不能顺利进行
拉力不对称飞行能力
推力不对称飞行能力
歇斯底里性步行不能
不能付诸实行的改革
共济失调性步行不能
不能强制履行的合同
单音节的词不能移行
阵发震颤性步行不能
不能兑现的银行票据
由于不执行而造成的损失
坚定不移地执行物质文明和精神文明一起抓的方针