中学毕业
zhōngxué bìyè
окончить школу (девятилетку)
в русских словах:
аттестат зрелости
中学毕业证书 zhōngxué bìyè zhèngshū
кончать
кончать школу - 中学毕业
оканчивать
окончить среднюю школу - 从(在)中学毕业
свидетельство
свидетельство об окончании средней школы - 中学毕业证书
со школьной скамьи
1) 刚从中学毕业; 刚出校门
примеры:
他是中学毕业
закончил среднюю школу
中学毕业
кончать школу
从(在)中学毕业
окончить среднюю школу
我中学毕业以后想学翻译专业
После окончания школы я хочу учиться на специальности «Перевод»
时间过得真快,转眼间你就将中学毕业,并拟于秋季进入州立大学了!
How time flies! Here you are graduating from high school and planning to attend State University in the fall.
刚从中学(或大学等)毕业
со школьной скамьи; со университетской скамьи
(1944-1962年间原苏联中学发的)毕业证书
аттестат зрелости
大学毕业是我人生中的一个里程碑。
Окончание университета — важный этап в моей жизни.
她即将大学毕业。
Она в скором времени окончит институт.
她刚从大学毕业。
She is fresh from university.
他何时大学毕业?
When does he finish his college course?
他不久就大学毕业啦
ему недалеко до окончания университета
大学毕业后我将成为翻译。
После университета я буду переводчиком.
我大学毕业已数十年了。
Several decades have elapsed since I graduated from the college.
大学培养出来的人; (выпускник) 大学毕业生
питомец университета
你刚刚大学毕业,没有实践经验 。
Как только ты закончил университет, у тебя нет практического опыта.
阿拉伯--美国大学毕业生协会
Ассоциация выпускников арабо-американский университетов
在毕业典礼上接受文学学士学位
Received the Bachelor of Arts degree at commencement.
这个小男孩十一岁时小学毕业。
The little boy left primary school at eleven.
自从大学毕业,我就开始独立自主。
После окончания университета я стал самостоятельным.
在我国大学毕业生就业不成问题。
В нашей стране у выпускников университетов не возникает проблем при устройстве на работу.
经济衰退时,大学毕业生就业很困难。
Во время экономического спада выпускникам университета трудно трудоустроиться.
大学毕业后,他进而申请去美国留学。
After graduating from college, he proceeded to apply to a graduate school in the US.
他打算大学毕业以后去外国读书。
Он решил после окончания университета поехать учиться за границу.
他前年从科技大学毕业,是念工程的。
Он в позапрошлом году окончил научно-технологический университет по специальности инженер.
我大学毕业以后,习惯上用铅笔来写汉字。
После того, как я закончил университет, по привычке пишу иероглифы карандашом.
如果我的女儿能大学毕业,我就心满意足了。
Если моя дочь сможет закончить университет, я буду совершенно счастлив.
我是耶鲁大学的毕业生,我取得了文学学士学位。
I’m a graduate of Yale University. I have a Bachelor of Arts degree.
喔,他的学历还可以啦,高中毕业。“没关系,他应该有修贸易课程吧。”“喔快看,他在读科学杂志,真可爱。”哈、哈、哈。
О да, он закончил. Среднюю школу."Нет, все нормально, наверняка у него были уроки труда." "Ой, смотри, он читает научные журналы. Как это мило." Ха-ха-ха.
只有从北京外语大学毕业, 他才能在大使馆担任翻译者。
Только окончив пекинский университет иностранных языков, он сможет работать переводчиком в посольстве.
这位经理年轻,是名牌大学毕业,希望早日当上副行长。
The manager was young, Ivy League, and hoping for an early vice-presidency.
雇主对南俄罗斯国立理工大学毕业生的需求反映在他们就业的广泛地域上
Востребованность выпускников ЮРГПУ(НПИ) у работодателей подтверждается обширной географией их трудоустройства.
作为对大学毕业生分配制度的改革,双向选择制度意味着,毕业生可以选择用人单位, 用人单位也可以选择毕业生, 双方均出于自愿。
The two-way choice system as a reform of the present job assignment system for college graduates means that graduates could choose employers and employers could choose graduates, both of their own free will.
пословный:
中学 | 毕业 | ||
1) средняя школа, среднее учебное заведение
2) китайские традиционные науки
|
похожие: