举一反三
jǔ yī fǎn sān
обр. по одной детали представить весь предмет, по части познать целое (букв. по одному [углу квадрата] понять три [остальных угла]); проводить аналогию, экстраполировать
делать соответствующие выводы по аналогии; заключить по аналогии
jǔ yī fǎn sān
从一件事情类推而知道许多事情。jǔyī-fǎnsān
[draw inferences about other cases from one instance] 从一件事情类推而知道其他许多事情
jǔ yī fǎn sān
语本论语.述而:「举一隅不以三隅反,则不复也。」指列举一例而能晓喻其他各事。
宋.朱熹.答胡伯逢书:「则夫告往知来,举一反三,闻一知十者皆适,所以重得罪于圣人矣。」
jǔ yī fǎn sān
to raise one and infer three
to deduce many things from one case (idiom)
jǔ yī fǎn sān
infer other things from one fact; draw inferences; draw inferences about other cases from one instance; From one sample you may judge of the whole.; just mention one example which serves for the rest; learning by analogy and infer other things from one fact:
老师要善于举一反三。 A teacher should be good at drawing inferences about other cases from one instance.
jǔyīfǎnsān
draw inferences from one instance《论语‧述而》:“举一隅,不以三隅反,则不复也。”后以“举一反三”谓触类旁通。
частотность: #28166
синонимы:
примеры:
老师要善于举一反三。
A teacher should be good at drawing inferences about other cases from one instance.
恩惠,信仰,治愈,三者合一,一举三得。
Дар. Благословение и исцеление – все вместе.
重整第一反应器
重整第二反应器
重整第三反应器
重整第四反应器
重整氢脱氯罐
稳定塔进料脱氯罐
重整油分馏塔
重整第二反应器
重整第三反应器
重整第四反应器
重整氢脱氯罐
稳定塔进料脱氯罐
重整油分馏塔
Первый реактор риформинга
Второй реактор риформинга
Третий реактор риформинга
Четвёртый реактор риформинга
Хлоридный адсорбер ВСГ
Хлоридный адсорбер сырья стабилизационной колонны
Сплиттер риформата
Второй реактор риформинга
Третий реактор риформинга
Четвёртый реактор риформинга
Хлоридный адсорбер ВСГ
Хлоридный адсорбер сырья стабилизационной колонны
Сплиттер риформата
[直义] 好像住在玻璃罩里.
[释义] 1)一举一动都被人看见; 什么也隐瞒不住.
[例句] Известно, что в провинции живёшь как под стеклянным колпаком, - все знают о тебе, знают, о чём ты думал в среду около двух часов и в субботу перед всенощной. 大家都知道, 住在省里就像住在玻璃罩里一样, 大家都了解你的情况, 知道你星期三下午两点钟左右
[释义] 1)一举一动都被人看见; 什么也隐瞒不住.
[例句] Известно, что в провинции живёшь как под стеклянным колпаком, - все знают о тебе, знают, о чём ты думал в среду около двух часов и в субботу перед всенощной. 大家都知道, 住在省里就像住在玻璃罩里一样, 大家都了解你的情况, 知道你星期三下午两点钟左右
жить под стеклянным колпаком
пословный:
举 | 一反 | 三 | |
= 舉,
1) поднимать
2) приводить (пример и т.п.)
3) выдвигать; избирать
4) действие; поступок
5) весь; целиком; полностью
|
1) три, 3, третий
2) многочисленный; несколько раз, много; во много раз; хорошенько, снова и снова
3) частое сокращение трёх "основных": 天-地-人, 天-地-气, 君-父-师, 三星, 三皇, 三王
|