云台控制
_
вертушка
вертушка
примеры:
(ЦПУ)中央控制台
центральный пульт управления
操纵台; 控制台
пульт управления
控制台, 操作台
пульт оператора, консоль
操纵台, 控制台
стол оператора; пульт управления
操作(员)控制台
пульт оператора, консоль оператора
给定器控制台
ПЗ пульт задатчика (пульт-задатчик)
过程控制工程师控制台
process engineer’s console
控制台附加装置
приставка пульта управления
пульт управления электроэнергетической системой 电气系统控制台
ПУ ЭС
中央控制室控制台, 集中控制室控制台 control desks)
панели управления центрального щита управления ЦЩУ
解锁游戏机控制台
Получить доступ к игровому автомату
主动力装置控制台
пульт управления главной энергетической установки
按控制台标志转移
переход по признаку с пульта
(航天器)着陆控制台
станция управления посадкой КЛА
地震器1型控制台
Пульт управления "Страх-и-ужасом 1"
发射台控制区终端机
Терминал управления краном
广播节目交换控制台
program switching console
履带式控制台打字机
chain console typewriter
控制台要怎么建造?
Из чего мы соберем консоль?
噪声测向控制台(声纳站的)
блок режима шумопеленгования
控制台居然还没倒耶。
Даже не верится, что диспетчерская вышка уцелела.
解开星际控制台展示柜
Открыть диораму "Звездного диспетчера"
-табло-пульт рабочего места командира 指挥员指挥位置信号控制台
ТП РМК
菲尔德‘海岛’控制台
Консоль «Остров» от «Фельд»
无线电网控制台;无线电通讯网主台
станция контроля сети связи
战斗教学显示控制台(后舱)
ПИУБ пульт индикации учебно боевой (в задней кабине)
|--==[ 星际控制台 ]==--|
|--==[ ЗВЕЗДНЫЙ ДИСПЕТЧЕР ]==--|
扩充的辅助操作员控制台
extended secondary operator control station
这个控制台是∗做什么∗的?
∗Зачем∗ нужна эта панель управления?
我还要先弄一下这个控制台……
Сначала мне нужно еще кое-что сделать на панели управления...
让我来查一下控制台终端机。
Мне нужно посмотреть кое-что в терминале.
您有足够的星核修复星际控制台。
У вас достаточно Звездных ядер для ремонта "Звездного диспетчера".
当前任务:修理原型机控制台。
Текущая задача: ремонт панели управления прототипом.
储存内容。请不要关闭你的控制台。
Идет сохранение. Пожалуйста, не выключайте консоль.
普雷斯科特前哨站·防爆门控制台
Управление взрывостойкими дверями
和控制台打字机有关的一种COBOL
A COBOL mnemonic name associated with the console typewriter.
机场灯光记忆电路图(调度室控制台上)
световая мнемосхема мнемоническая схема аэродрома
我想破解这个控制台,但一直没成功。
Я пытался взломать эту консоль, но без толку.
当然。你还想让这个控制台做什么吗?
Естественно. Тебе от этой панели управления еще что-нибудь нужно?
我一定要确认控制台终端机有我需要的一切。
Нужно убедиться, что в терминале есть все необходимое.
“我应该把控制台烧掉的……”他摇摇头。
«Надо было сжечь эту панель...» Он качает головой.
也许这个控制台可以打开那扇防护门?
Может, она открывает взрывозащитную дверь?
我给发电机加了油。然后用控制台打开的。
Я залил топлива в генератор. А потом использовал панель управления.
控制台一个机械、电或电子系统的中央控制面板
A central control panel for a mechanical, electrical, or electronic system.
你不喜欢这一切,不喜欢这家伙,不喜欢这控制台。随它们去吧。
Вам все это не нравится. Ни существо, ни пульт. Оставить их.
要执行实验,一定要得到控制台终端机内的资料。
Чтобы проводить эксперименты, нам жизненно необходимы данные из терминала, находящегося на этом столе.
看着控制台,上面有四个按钮,问它们是做什么的。
Вы смотрите на пульт управления и видите четыре кнопки. Спросить, для чего они нужны.
燃料——>发电机——>控制台。这就是最显而易见的一条路。
Топливо —> генератор —> панель управления. Ответ вроде очевиден.
我们需要一些空的能量电池来填充载具控制台上的电池组。
Нам нужно несколько разряженных аккумуляторов для батареи в системе управления пауком.
一:一个“控制台”,用来输入密码序列并处理信号。
Первый консоль, необходимая для ввода команд и обработки сигнала.
这里可以看到要塞内部……你辨认出了控制台和防护门。
Можно заглянуть внутрь крепости... Отсюда видно панель управления и взрывозащитную дверь.
你转动刻度盘,什么也没发生。没有通电的控制台静静站立着。
Ты переключаешь реле, нажимаешь на кнопки, но ничего не происходит. Питание отключено, панель управления не подает признаков жизни.
您或许可以先熟悉目前的研究阶段。工作站的控制台可以提供资讯。
Для начала стоит ознакомиться с текущими материалами исследования. Вы сможете получить доступ к ним через консоль на своем рабочем месте.
控制台就在飞艇顶部,但愿亡灵的魔爪还没有伸到那里去。
Пульт должен быть где-то в верхней части корабля – надеюсь, эти ходячие трупы еще не прибрали его к своим костлявым рукам!
水闸控制台应该不会成为一个好搭档,不过管它呢——为什么不试试。
Из панели управления шлюзом так себе собеседник, но — почему бы и нет?
你在说,没通电的控制台在看,一言不发。上面的刻度盘满是灰尘。
Панель управления молчаливо и неподвижно наблюдает за вашим диалогом. Элементы управления покрыты слоем пыли.
任务:在守护者米米尔离开时维护创世者的图书馆中的控制台和数据库。
Распоряжение: поддерживать работоспособность панелей управления и баз данных Библиотеки Изобретателя в отсутствие Хранителя Мимира.
我会跟子民们说明。发射控制台在那边。让大分裂成真的时候到了。
Мне надо рассказать об этом Детям. Управление запуском вон там. Пора начать Великое Деление.
“那边控制台?”他指着东南方。“是啊,是啊。我们把这破玩意打开吧。”
Типа той панели в северной части? Ну да. Давай откроем эту сраную громадину.
银河区中心有个主机叫星际控制台。里头可能有更多关于机器人的事。
В центре аттракциона "Галактика" располагается компьютер "Звездный диспетчер". Возможно, в нем есть информация о том, что случилось со здешними роботами.
楼下,接入控制台——已经搭建好了。从那里再分布到整个房间……
Вниз, к панели управления: ты это уже выяснил. А оттуда электричество подается на остальные устройства в помещении...
有人把整个系统都污染了!我没办法通过这个控制台进入储藏室。
Кто-то уже постарался и разворотил всю систему! Теперь с этого пульта никак не добраться до базы данных.
平台控制面板上有一个红色的大按钮。这玩意儿显然就是引爆平台的按钮啦!
Там на платформе, на панели управления, есть такая большая красная кнопка. Вот если нажать эту кнопку, наверняка произойдет большой взрыв!
我们需要一个“控制台”来输入密码序列并处理信号。没问题。简单。
Во-первых, консоль. Она нужна для ввода команд и обработки биологических данных. Тут никаких проблем. Все просто.
星际控制台导览今日已额满。如需其他讯息,请洽游乐园服务人员。
На сегодня все экскурсионные группы к "Звездному диспетчеру" заполнены. Более подробную информацию можно получить у служащего парка.
他看着墙上的插座。“楼下,先进入控制台,然后是房间里的电子产品。”
Он смотрит на розетку. «Вниз, к панели управления, а оттуда — в электросеть этого помещения».
也许你可以在档案馆的控制台那里找到更多关于这把古代神器的讯息。
Панель управления в Архиве наверняка содержит немало интересных сведений об этом оружии.
别跑远了!控制器是连接在控制台上的。要是你跑得太远,遥控设备就会停止运转。
Только оставайся поблизости! Пульт связан с моей панелью управления, и если ты отойдешь слишком далеко, робот перестанет действовать.
燃料——>发电机——>控制台。既然电源已经接通,这就是最显而易见的一条路。
Топливо —> генератор —> панель управления. Теперь, когда питание включено, ответ вроде очевиден.
这些种子包含着大地的愤怒,我要你利用它们破坏纳迦的蒸汽泵控制台。
Эти семена несут в себе гнев самой земли. Отнеси их к паровым насосам, установленным нагами, и осыпь ими все эти рычаги и приводы.
我正在制造一部新的发报机来发送呼救信号,需要用到天火号通讯控制台的电池。
Я собираю новый передатчик, чтобы послать сигнал бедствия, но для него понадобится батарея от пульта связи "Небесного огня".
要让水泵运行,得先在锅炉控制台座内安装魔方控制器。但很不幸,我只有一个魔方。
К сожалению, насосы включаются, только когда кубы стоят на колонках. А у меня всего один куб.
要让泵浦运作,得先在锅炉控制台座内安装方块控制器。但很不幸,我只有一颗方块。
К сожалению, насосы включаются, только когда кубы стоят на колонках. А у меня всего один куб.
第一,我们需要一个“控制台”来输入密码序列并处理信号。这是简单的部分。
Во-первых, консоль для ввода последовательности команд и обработки сигнала. Это самое простое.
听到第一声枪响,我根本来不及到第一个控制台。这就是防御模式。没有星核,他无法控制。
Я подхожу к первой консоли и слышу выстрелы. Защитный режим. А без ядер он не может им управлять.
你肯定忘了拿走控制台座上的控制魔方。如果你有拿,水泵就会停下来,让我们能够游上去。
Очевидно, на одной колонок управления насосами был оставлен куб. Если его убрать, насосы остановятся, и мы сможем заплыть наверх.
核口世界银河区是由星际控制台主机管理。我装好一个星核,我现在应该能重新开机了。
Аттракционом "Галактика" управлял центральный компьютер "Звездный диспетчер". Мне удалось установить в него звездное ядро. Надо попробовать его перезапустить.
呃-噢。 炮塔。 你穿了 HEV 防护衣,你去对付它们。 然后安全控制台就交给我吧。
О-о. Пулеметы. Ты в костюме — ты с ними и разбирайся. А я к панели безопасности.
你肯定忘了拿走控制台座上的控制方块。如果你有拿,泵浦就会停下来,让我们能够游上去。
Очевидно, на одной колонок управления насосами был оставлен куб. Если его убрать, насосы остановятся, и мы сможем заплыть наверх.
和以往一样,档案馆的控制台会给你提供所有必要的讯息……包括那些你不喜欢听到的讯息。
Как обычно, за подробностями этой жуткой истории можешь обратиться к панели управления Архивом... но они вряд ли тебе понравятся.
进入法力熔炉寻找控制台,将控制台上的读数拓在这个卷轴上。我们必须确认这些符号的来源。
Иди в манагорн и взгляни на панель управления. Скопируй ее показания на этот свиток как можно точнее. Мы должны подтвердить наши подозрения относительно этой технологии.
结果星际控制台侦测到了出错,所以我们永远不得而知了。它把那台核口机器人直接关了机。
Оказалось, что "Звездный диспетчер" засек сбой и вырубил Ядертрон. Так что выяснять, правда это или нет, нам не пришлось.
пословный:
云台 | 控制 | ||
1) штативная головка, головка треноги, головка штатива
2) PTZ камеры (элемент системы видеонаблюдения)
|
1) держать [под контролем]; ставить [под контроль], подчинять [себе]; господствовать над...; доминировать, главенствовать; владеть, управлять, вести; ограничивать, держать в рамках; обуздывать 2) тех., эк. контрольный, проверочный
3) господство, контроль, власть; главенство, превосходство; обуздание, ограничение
4) ctrl (клавиша на клавиатуре)
|
похожие:
控制台
主控制台
控制台室
总控制台
控制台间
微控制台
子控制台
控制平台
控制台座
多控制台
控制斜台
控制屏台
扫描控制台
显示控制台
工艺控制台
集中控制台
过程控制台
控制台面板
通用控制台
军团控制台
托运控制台
读出控制台
控制发射台
脱机控制台
斜面控制台
控制台调整
台式控制屏
通信控制台
火炮控制台
转子控制台
分开控制台
小型控制台
控制台接口
控制台通信
机器控制台
水闸控制台
辅助控制台
战术控制台
通讯控制台
杜隆控制台
管理控制台
艾拉控制台
治疗控制台
无线控制台
按钮控制台
双相控制台
天线控制台
中央控制台
外设控制台
调度控制台
控制台通讯
控制检验台
联机控制台
控制台通道
远程控制台
软盘控制台
插式控制台
控制台陷阱
雷达控制台
数字控制台
观察控制台
图形控制台
键盘控制台
设备控制台
更替控制台
控制台编程
障碍控制台
控制台键盘
专用控制台
转录控制台
控制台文件
火箭控制台
人工控制台
控制台部件
泰坦控制台
中心控制台
水疗控制台
使用控制台
局部控制台
古代控制台
工程控制台
现场控制台
顶驱控制台
单色控制台
发射控制台
钻井控制台
门锁控制台
消防控制台
发送控制台
控制台功能
磁力控制台
桌式控制台
仪表控制台
建造控制台
烟气控制台
试验控制台
循序控制台
方向控制台
组合控制台
图象控制台
手动控制台
能量控制台
飞艇控制台
控制台监视
附加控制台
控制台设备
更换控制台
硬件控制台
控制仪表台
开启控制台
控制台堆栈
瀑布控制台
控制台开关
音量控制台
道岔控制台
天文控制台
虚拟控制台
重构控制台
灯光控制台
图示控制台
综合控制台
控制台作业
立式控制台
有色控制台
控制台电源
控制台终端
控制台显示
电报控制台
接收控制台
控制台陷讲
音响控制台
中间控制台
控制台信息
控制台超载
星际控制台
直观控制台
右侧控制台
控制台钥匙
程序控制台
终端控制台
双连控制台
本机控制台
备用控制台
电子控制台
运程控制台
监视控制台
音乐控制台
控制台调试
操作控制台
编辑控制台
技术控制台
司钻控制台
图像控制台
导航控制台
导演控制台
远距控制台
基本控制台
外置控制台
主机控制台
控制台方式
调车控制台
液压控制台
大门控制台
发信控制台
起重机控制台
控制台显示器
主控制台命令
控制台假脱机
远距离控制台
控制及监测台
控制台数据组
无线电控制台
前发射控制台
数据站控制台
无控制台状态
控制台操作员
多控制台支持
损坏的控制台
主控制台使用
落地式控制台
主显示控制台
主控制台登记
面板式控制台
演播室控制台
变压器控制台
斜面控制台室
控制台控制器
天文台控制器
发射台控制区
色谱仪控制台
控制台打字机
电动机控制台
守护者控制台
单体机控制台
机场控制电台
控制台缓冲器
电源和控制台
锅炉控制台座
操作员控制台
子控制台显示
摄像机控制台
声纳站控制台
控制台控制板
电磁力控制台
移动式控制台
预调谐控制台
发电机控制台
按钮式控制台
记录器控制台
计算机控制台
布纳尔控制台
设计员控制台
后台控制面板
反应堆控制台
接收器控制台
数字式控制台
国际控制电台
防喷器控制台
控制台打印机
插入式控制台
充能的控制台
试验台控制板
塔台控制中心
主数据控制台
库鲁恩控制台
指示仪控制台
无触点控制台
原型机控制台
控制台控制电路
输入高度控制台
远距控制台手柄
起始数据控制台
输入询问控制台
作业控制台终端
应急电源控制台
质量监视控制台
显示分析控制台
操作人员控制台
分时操作控制台
邪能火炮控制台
图书馆的控制台
屏幕显示控制台
地震台总控制盘
发射台控制电缆
控制台操作手册
通信电台控制板
自动手动控制台
检测仪表控制台
输出专用控制台
数字控制工作台
信息显示控制台
控制台调整程序
装卸作业控制台
用户电报控制台
控制台终端输入
会议电话控制台
显示控制台键盘
多重控制台配套
控制台数据文件
中心控制台端口
电话系统控制台
图像混合控制台
子控制台显示器
测取座标控制台
节目选送控制台
加油检查控制台
监督控制台程序
目视操作控制台
辅助机器控制台
找到星际控制台
自动控制台联锁
数据显示控制台
远程终端控制台
图象混合控制台
程序转接控制台
液压气动控制台
显示操作控制台
通信导航控制台
动力装置控制台
远距按钮控制台
键盘显示控制台
火警接受控制台
通用前级控制台
星际控制台主机
直观显示控制台
温度控制载物台
鱼雷射击控制台
过程操作控制台
集中控制室控制台
中央控制室控制台
磁力控制台电磁站
控制台本机控制器
主操纵台主控制台
控制桌, 控制台
控制台上的控制板
遥控台, 外设控制台
应急控制台, 应急操纵台
无线电控制台无线电遥控台