人类的尸体
_
Мертвец
примеры:
没有活下来跟我说故事的。我找到一具人类的尸体-你会为此付出代价的。
Видел, но никто из них еще не прожил достаточно долго, чтобы об этом рассказать. Я нашел труп человека по дороге сюда. Ты за это заплатишь.
我找到一些人类的尸体。
Я нашел несколько трупов. Знаешь об этом что-нибудь?
血棘尸魔||出没地点: 血棘尸魔会出现在任何它们找得到血的地方,任何的尸体,特别是人类的尸体。免疫: 它们对普通毒素免疫,并抵抗击倒攻击;坚韧的皮肤与肌肉组织保护它们免受打击的伤害。敏感性: 对银与腐食者油;强力招式非常适合用来对付血棘尸魔。战术: 血棘尸魔将牺牲者击倒并活活吃掉他们。炼金术: 尸碱、白醋与血棘尸魔之骨。 在与尼弗迦德帝国的战争之后,血棘尸魔变成真正的祸患。这种怪物曾经只有专家和专业的魔兽杀手才认得出它们,其它人都将它们误以为是食尸鬼。现在每位小孩都可以正确地描述血棘尸魔,而经过战场与远古
Гравейр||Среда обитания: гравейры появляются там, где они могут найти себе пропитание. А питаются они падалью, из коей предпочитают человеческие трупы.Иммунитет: гравейры невосприимчивы к обычным ядам, их нельзя сбить с ног. Толстая кожа и мощные мышцы обеспечивают им отличную защиту от ударов.Как уничтожить: гравейры восприимчивы к серебру и маслу от падальщиков. Эффективнее всего использовать силовой стиль.Тактика: они стараются сбить жертву с ног, после чего пожирают ее заживо.Алхимия: трупный яд, белый уксус и кости гравейра. После войны с Нильфгаардом гравейры стали настоящим бедствием. Раньше о них слышали лишь специалисты, профессиональные истребители чудовищ. Простой человек не мог отличить гравейра от гуля. А сегодня каждый ребенок назубок знает описание гравейра. И люди, живущие вблизи поля битвы или кладбища, пополняют это описание живописными рассказами об ужасных бойнях, учиненных этими безжалостными созданиями.
人类的尸体
Мертвец
人类尸体?你怎么会知道是什么味道?
А ты, золотенькая, откудова знаешь, какое на вкус людское мясо?
水鬼尸体…切碎它的肯定不是人类。
Труп утопца... Интересно, кто его так разделал... Наверняка не человек.
吃肉补肉!吃掉人类尸体可回复生命值。
Лечитесь, пожирая человечину! Поедание человеческих останков восстанавливает здоровье.
吃人类、尸鬼或超级变种人的尸体可恢复大量生命值。
Поедание останков гулей, супермутантов и людей значительно восстанавливает здоровье.
那些尸体...死亡的味道!你们人类称之为春日烧烤...
Тела... запах смерти! Ваш род называет такое весенним грилем...
可以啃食大部分动物的尸体。啃食动物尸体时延长的嗜血时间只有啃食人类尸体时的一半。
Позволяет пожирать большинство мертвых существ. Поедание существ, а не людей, дает лишь половину добавки времени.
能以大多数生物的尸体来填饱肚子。不过生命回复的持续时间仅人类尸体的一半。
Позволяет пожирать большинство мертвых существ. Поедание существ, а не людей, дает лишь половину добавки времени.
让我们给那些非人类尝尝恐惧的味道。我们将携手让他们知道,对于用不着的尸体,我们将会怎么做。
Давай нагоним страху на этих нелюдей. Покажем им, что происходит с трупами, которые мы не можем использовать.
木头。玻璃。偶尔还有尸体——人类的,动物的,鱼的,其他海洋生物的。曾经还有个水雷被冲上岸了……
Дерево. Осколки стекла. Время от времени мертвые тела: люди, животные, рыбы, другие странные морские создания. Один раз на берег вынесло мину...
同情?这从坟墓里爬出来的玩意企图摧毁人类!我要往它的尸体上吐口水!可怜个屁...
Жаль? Этот дохлый король хотел уничтожить человечество! Плюнуть бы на его труп! Тоже мне, жаль...
人类做出愚蠢的选择,然后死去。这是他们自己的命运。我们必须对发现的每一具尸体哭泣吗?
Люди делают глупый выбор, потом умирают. Такова их природа. Стоит ли рыдать над всякой падалью под ногами?
我什么都不放在心上。人类绞杀自己的敌人,然后焚烧尸体,而对尽情享受历史的精灵却嗤之以鼻。
Мне нет до этого дела. Люди вешают себе подобных и заживо сжигают своих чешуйчатых соседей, однако морщат нос, заслышав об эльфийских пиршествах прошлого.
虽然这点人员损失不会对战局产生影响,但是当人类发现那一堆尸体时,他们必然会陷入无尽的恐慌和混乱……
Убийство пары тощих людишек не изменит исход битвы, но представь, в каком ужасе будут люди, когда обнаружат изуродованные тела...
检查受害人尸体。
Осмотреть тело жертвы.
“嗯,非常浪漫。”她笑了。“找玻璃和木头。偶尔还有尸体——人类的,动物的,鱼的,其他怪异海洋生物的。曾经还有个水雷被冲上岸了……”
О, весьма, — смеется она. — Нахожу осколки стекла, обломки дерева. Время от времени мертвые тела: люди, животные, рыбы, другие странные морские создания. Один раз на берег вынесло мину...
召唤收集机器人尸体
Вызов "Мясореза" рядом с трупом
在猎人尸体上找到的信。
Письмо, найденное на теле охотника.
在旅人尸体上找到的信纸。
Пергамент, найденный на теле путешественника.
在女巫猎人尸体身上找到的信。
Письмо, найденное на трупе Охотника за колдуньями.
一股尼弗迦德人尸体的臭味儿.
Что-то тут нильфгаардской падалью смердит.
他探索过那个山洞,那个魔鬼躲藏的地方,还发现了一个年轻人,最后一个活着的巨人。它当时还只有一个人类的高度,但是它身边有许多被啃了一半的动物尸体,发出恶臭,证明了它的天性。
Потом он отправился в их логово и нашел там детеныша - последнего уцелевшего великана. Он был еще маленький, ростом с человека, но зловонная куча костей с ошметками мяса, окружавшая его, не оставляла сомнений в его природе.
腐食魔非常类似剥掉皮的腐烂尸体,它们的行踪会因为散发的浓烈恶臭而暴露,而这正是它们名字的来源。贪食者是腐食魔特别危险的一个亚种,特点是对人类血肉的渴求永无止尽。
Гнилец выглядит, как разлагающийся человек со снятой кожей, голова которого распухла от собравшихся в черепе газов. Появление гнильцов сопровождается удушливым запахом гнили, которому они обязаны своим названием. Опасная разновидность гнильца - пожиратель, которого отличает неуемная тяга к людской плоти.
пословный:
人类 | 的 | 尸体 | |
1) человечество; род человеческий; человеческий
2) в сложных терминах соответствует антропо-, гомо-
|
труп, останки, прах, мёртвое тело, падаль
|