今夜我想无罪而犯 你不来与我同居
пословный перевод
今夜 | 我 | 想 | 无罪 |
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
1) думать, мыслить, размышлять, обдумывать
2) полагать, рассчитывать, прикидывать в уме
3) стремиться, намереваться, хотеть, ожидать, мечтать
4) придумывать, изыскивать, подыскивать 5) тосковать, скучать
6) вспоминать, воскрешать в памяти
7) диал. желание, надежда
8) чтобы, для того чтобы
|
юр.
1) невиновность; невиновный
2) быть оправданным; оправдание
|
而 | 犯 | 你 | |
1) преступить, нарушать (закон); совершать
2) преступник
3) трогать, задевать
|
ты, твой
|
不来 | 与 | 我 | 同居 |
модификатор глаголов, указывающий на невозможность совершения действия
|
1) союз и
2) предлог с; к
3) тк. в соч. давать; предоставлять
II [yù]книжн.; участвовать; принимать участие
|
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
1) жить вместе, совместно проживать
2) состоять в гражданском браке
3) сожительствовать; сожительство
4) бот. сообитание
|