以少打多
yǐ shǎo dǎ duō
быть в меньшинстве (в сражении, спорте)
примеры:
一亩地打多少粮食?
какой урожай снимается с одного му земли?
在这儿有净资产的人能打多少折?
Какие у вас есть скидки для высокообеспеченных лиц?
原本以为可以多打一会的。
А мне-то казалось, что битва будет веселой.
пословный:
以 | 少 | 打 | 多 |
2) в соответствии с; согласно; по 3) чтобы; для того, чтобы 4) грамм. в конструкциях, не переводится |
1) мало; немного; редко
2) недоставать; на хватать
3) пропасть; исчезнуть (о вещах)
II [shào]1) молодой; юный
2) тк. в соч. молодой барин; барич
|
2) бить, ударять; драться 3) играть (во что-либо или на чем-либо); покупать 4) dá дюжина |
1) много; многочисленный; множиться; в словообразовании много-; поли-
2) свыше; более; с лишним; намного
3) вопр. сл. какой; каков; сколько
4) сколь!; до чего!; как!; насколько!
5) (с отрицанием) не очень
|