住在离城坐车需行驶两小时的地方
_
жить в двух часах езды от города
пословный:
住 | 在 | 离城 | 坐车 |
1) жить, проживать
2) остановиться; прекратиться; перестать
3) глагольный суффикс, означающий достижение и закрепление результата
|
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
1) 犹言离宫别馆。
2) 古地名。
|
需 | 行驶 | 两 | 小时 |
1) потребность, необходимость; нужда; спрос
2) предмет необходимости; потребное, нужное
3) нерешительность, медлительность
4) нуждаться в (чем-л.); требоваться; необходимо, нужно 1) Сюй (фамилия)
2) Сюй (5-я из 64 гексаграмм «Ицзина», «Необходимость ждать»)
3) вм. 儒 (слабый, робкий, нерешительный)
4) вм. 软 (мягкий, нежный, слабый)
5) вм. 懦
|
1) два; пара; оба
2) пара, несколько
|
1) час
2) детство, детские годы
|
的 | 地方 | ||
I dìfang
1) место, местоположение, местонахождение
2) место, местность, территория, край
3) место, часть; аспект
4) место, пространство II dìfāng
1) местный, локальный, территориальный; туземный
2) периферийный, провинциальный (в противоположность центру)
|