你需要帮忙
_
Это безвозмездная помощь
примеры:
如果你需要帮忙,请使用对讲机。
Если вам нужна помощь, подойдите к интеркому.
如果你需要帮忙,我和玛法里奥就在附近。
Мы с Малфурионом всегда рядом — только позови.
我听说你需要帮忙。
Говорят, тебе нужна помощь.
你说你需要帮忙?
Ты сказал, что тебе нужна помощь?
有什么你需要帮忙的事吗?
Не нужна ли тебе какая-нибудь помощь?
你需要帮忙的话,就去霜月峭壁上找马吉尼狼群。他们对外来者一向很友善。
Если тебе понадобится помощь, найди стаю Майни на утесе Морозной Луны. Они добры к чужакам.
如果你需要帮忙滴些血液,告诉我就好。
Если тебе нужно помочь добыть кровь, скажи.
你需要帮忙的话,就去霜月险崖上找马吉尼狼群。他们对外来者一向很友善。
Если тебе понадобится помощь, найди стаю Майни на утесе Морозной Луны. Они добры к чужакам.
如果你需要帮忙的话,明天来找我。特莉丝特别为你取得了这处方。
Приходи ко мне завтра, если понадобится помощь. И возьми этот свиток с рецептом. Трисс достала его специально для тебя.
我会跟随著,以免你需要帮忙。
Я пойду с тобой, Геральт, на случай если будет нужна помощь. Я буду лечить твои раны и обморожения.
我耗尽了很多法力,因此假如你需要帮忙…
Я потратила много сил, и если бы мне пришлось тебе помогать...
你需要帮忙拿些袋子吗?这样吧,我替你拿那两个大的。
Do you need some help with those bags? Here, let me take the two large ones.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
你 | 需要 | 帮忙 | |
ты, твой
|
1) требоваться, быть потребным; нуждаться; необходимо
2) нужда, потребность
3) эк. спрос
|
1) помогать; оказывать услугу
2) диал. быть в услужении; работать (на кого-л.)
|