储备资产
chǔbèi zīchǎn
эк. резервные активы (резервы, используемые государством для выполнения своих международных обязательств и поддержания курса национальной валюты)
reserve assets
в русских словах:
резервные активы
储备资产 chǔbèi zīchǎn
примеры:
欧元作为官方储备资产近来的经历颇能说明情况。
Недавние события, когда евро был использован в качестве официального резервного актива - весьма поучительны.
物质储备(量)物资储备
материальный запас
Министерство материальных резервов СССР 苏联物资储备部
ММР СССР
战争物资储备s经症
{心理} war neurosis
与过去提供资产选择(如,美元、英镑和战争期间 的黄金)的储备机制一样,不稳定性是沿袭的。
Как и резервные режимы в прошлом, которые предлагали на выбор активы (например, доллары, фунты и золото в период между двумя мировыми войнами), неравновесие является неотъемлемым компонентом.
苏联国家粮食物资储备部
Министерство государственных продовольственных и материальных резервов СССР
建立城市,勘探附近丰富的矿产储备。
Основать город и исследовать богатые месторождения полезных ископаемых вокруг него.
但是美联储无法赋予银行新的资产资本并且防止信贷紧缩。
Но Федеральная система не может обеспечить банки новым собственным капиталом и предотвратить кредитный кризис.
他们责备资产阶级,与其说是因为它产生了无产阶级,不如说是因为它产生了革命的无产阶级。
Они гораздо больше упрекают буржуазию в том, что она порождает революционный пролетариат, чем в том, что она порождает пролетариат вообще.
吉尔尼斯的高墙倒塌之后,我们便身处险境。如果物资储备继续受损,我们很可能撑不过这个冬天。
Сейчас, когда Гилнеас отрезан от остального мира, мы не продержимся и зиму, если потеряем еще больше продовольствия.
欢迎你,志愿者!如你所见,我们的物资储备有些不足,但是银月城许诺会为我们提供物资援助,这就是我要你帮忙的事了。
Привет новобранцам! У нас тут плохо со снабжением, но в Луносвете нам обещали материальную помощь. Это и будет твоим первым заданием.
黑铁矮人出其不意地偷袭了我们。黑铁破坏者摧毁了不少飞行器、蒸汽坦克以及物资储备。我们好不容易才保住了几架轰炸机。
Атака Черного Железа застала нас врасплох. Их диверсантам удалось повредить большинство наших летательных аппаратов, паровых танков и припасов. У нас получилось поднять в воздух только несколько наших бомбардировщиков.
幸运的是,他们刚来不久,还在忙着建造基地。你可以帮助老加德林,摧毁他们搬来的物资储备箱,以及搬运它们的劳工。你可以在西南边找到他们。
К счастью для нас, они только-только пришли и еще не обустроили свой лагерь здесь полностью. Помоги старому Гадрину, убей рабочих, которые переносят сюда эти огромные ящики с припасами и уничтожь сами ящики. Ты сможешь найти их на юго-западе.
пословный:
储备 | 资产 | ||
запас, резерв; фонд; запасать, заготавливать; резервировать; резервный
|
1) средства, активы; бухг. актив
2) имущество, собственность
|
похожие:
产品储备
储备产品
准备资产
资产准备
储备资本
资源储备
储备资料
储备物资
物资储备
储备资金
资本储备
生产储备
物资储备品
物资储备处
国家物资储备
储备资金审计
物资储备定额
战略物资储备
战争物资储备
特准储备物资
流动资金储备
战争储备物资
保险储备物资
购买资产准备
国际储备资产
捐赠地产储备
储备生产能力
备用固定资产
资产备抵帐户
资产储备统计
战备物资储备费
少量的储备物资
备用物资储集场
国家物资储备局
储备的固定资产
国家物资储备库
资产评估准备金
固定资产减值准备
国家物资储备仓库
储备中心资金融通
战争储备物资需求
国家物资储备支出
资本偿还储备基金
有形工厂或设备资产
未实现资产增价准备
国家矿产储备委员会
生产储备及营运资金
国家物资储备委员会
国家物资和外汇储备
俄罗斯联邦物资储备法
国家粮食和物资储备局
国家物资储备仓库国家物资储备库