克萨尔迪
_
КсарТи
примеры:
克瓦迪尔人在北方小岛洛斯加尔登陆点建立了营地。我们派遣了船长埃尔萨斯·炎鹰前往那一地区。但他的船却遇到了一群正在向比武场进军的克瓦迪尔海盗!现在炎鹰号正遭受到远多于他数倍的敌人进攻。赶快到那里去,让克瓦迪尔人知道,攻击夺日者是多么愚蠢的行为。
Квалдиры захватили маленький остров на севере и переименовали его в лагерь Хротгара. Чтобы разведать ситуацию, мы отправили туда капитана Аэртаса Огненного Ястреба, но его корабль попал в засаду к пиратам неподалеку от Ристалища! К несчастью, квалдиры значительно превосходят по численности его команду. Прошу тебя, отправляйся туда и покажи этим бандитам, что они не на тех напали.
这本关于骑乘训练和坐骑购买的广告小册子是由克萨尔迪派发出来的。
Это рекламное сообщение об уроках верховой езды и продаже скакунов пришло от КсарТи.
你可以在南杜隆塔尔的森金村找到克萨尔迪。
Его можно найти в Деревне Сенджин, что в южном Дуротаре.
你该学习骑术了!去杜隆塔尔南边的森金村找克萨尔迪。在那别忘了买坐骑!
Пора тебе научиться ездить верхом! Найди КсарТи в Деревне Сенджин, что в южном Дуротаре. И не забудь купить себе скакуна, пока будешь там.
人类是不可信的。我们和他们并肩作战、疲惫不堪,但我们很明白,总有一天这帮家伙会背叛我们。
普罗德摩尔将军死了,但这并没有终止他的计划,这个混蛋在他玩完之前就把一切都安排好了。
本尼迪克上尉不会是最后一个威胁,天知道什么时候普罗德摩尔的人会又一次从我们的海岸上登陆。我们要尽快让奥格瑞玛的沃金得知这些信息!快去吧,你应该能在萨尔的大厅里找到他。
普罗德摩尔将军死了,但这并没有终止他的计划,这个混蛋在他玩完之前就把一切都安排好了。
本尼迪克上尉不会是最后一个威胁,天知道什么时候普罗德摩尔的人会又一次从我们的海岸上登陆。我们要尽快让奥格瑞玛的沃金得知这些信息!快去吧,你应该能在萨尔的大厅里找到他。
Людям верить нельзя. Мы сражались плечом к плечу с ними, но в глубине души знали, что рано или поздно они нас предадут.
Адмирал Праудмур был убит, но этого оказалось недостаточно, чтобы остановить предательство. Этот подлый человечишка успел как следует продумать и изложить свои планы на бумаге, прежде чем встретил заслуженную смерть.
Похоже, что его владычество не закончится даже со смертью Бенедикта. Кто знает, когда следующая волна людей Праудмура обрушится на наши берега?
Эти приказы нужно немедленно доставить в Оргриммар, Волджину! Ты найдешь его в зале приемов Тралла.
Адмирал Праудмур был убит, но этого оказалось недостаточно, чтобы остановить предательство. Этот подлый человечишка успел как следует продумать и изложить свои планы на бумаге, прежде чем встретил заслуженную смерть.
Похоже, что его владычество не закончится даже со смертью Бенедикта. Кто знает, когда следующая волна людей Праудмура обрушится на наши берега?
Эти приказы нужно немедленно доставить в Оргриммар, Волджину! Ты найдешь его в зале приемов Тралла.
培育师恩德瑞克萨尔
Эндрек Сар, Мастер Труллевод
编码大师迪萨克将储存编码的设备放在身边,他就在东南方的暮光壁垒。
На юго-востоке бастиона подле шифровальщика Дитака стоит некое устройство. В нем содержатся коды.
萨尔,雷克萨……希望你们明白,我根本没参与这件事。
Тралл, Рексар... Я не имела к этому отношения.
去吧,战斗吧,直到监工古尔萨克和他的手下全都死掉为止!
Ступай и не ведай покоя, пока этот надзиратель Гортак и его пособники не будут мертвы!
пословный:
克 | 萨尔 | 迪 | |
1) книжн. мочь, быть в состоянии
2) книжн. преодолеть; одолеть; победить
3) сокр. грамм
|
1) Саар, Саарская область (в Германии)
2) Сарх (город в Чаде)
|
гл. А
1) следовать (чему-л.), придерживаться (чего-л.)
2)* приходить, являться
гл. Б 1) направлять, наставлять на путь истинный; научать
2)* продвигать, использовать (на службе)
II сущ.
движение вперёд, прогресс
III частица
* эмфатическая частица в начале или середине фразы
|
похожие:
萨迪克
萨克尔
克萨迪斯
尼克萨尔
迪尔克结
伊克萨尔
克瓦迪尔
丽克萨尔
加尔萨克
格尔萨克
包尔萨克
布克萨尔
迪尔克层
萨克马尔阶
迪尔克氏层
克尔迪斯坦
迪亚巴克尔
迪尔克氏结
迪尔帕克阶
萨尔克疫苗
穆萨克尔人
大萨克雷尔
萨克雷尔河
艾帕克萨尔
克萨迪亚斯
库尔萨洛克
萨尔雷克山
库尔萨克河
阿克希萨尔
克瓦迪尔伪装
斯克迪尔护肩
克瓦迪尔战旗
克瓦迪尔笼子
克瓦迪尔长舟
斯克迪尔胸甲
迪克索尔青铜
克瓦迪尔锚链
斯克迪尔手甲
斯克迪尔护腕
斯克迪尔腰带
克瓦迪尔宝箱
克瓦迪尔护手
迪尔克肉芽肿
克瓦迪尔套索
克瓦迪尔之雾
胡迪克斯瓦尔
克瓦迪尔之力
召唤克瓦迪尔
斯克迪尔战靴
斯克迪尔护腿
克瓦迪尔爪牙
朱拉克萨尔河
克瓦迪尔船员
斯克迪尔头盔
迪尔克原纤维
克瓦迪尔海草
哈萨克阿尔滕
萨迪尔·白月
萨尔巴克之盾
监工古尔萨克
步兵萨尔拉克
萨尔瓦克青铜
克瓦迪尔掠夺者
克瓦迪尔断骨者
克瓦迪尔掳劫者
克瓦迪尔的温丹
加迪斯·欧萨尔
克瓦迪尔狂暴者
克瓦迪尔海疗者
迪文·拉克尔德
克瓦迪尔入侵者
克瓦迪尔掠魂者
克瓦迪尔清算者
迪尔克氏原纤维
迪尔兹克·撬轴
克瓦迪尔的集结
残忍的克瓦迪尔
迪尔克氏肉芽肿
克瓦迪尔召雾者
奥特兰克的萨尔
克萨迪斯的蛇笛
杰萨拉·考迪尔
克卡尔迪条子布
克瓦迪尔缚雾者
编码大师迪萨克
克瓦迪尔狂战士
克瓦迪尔礁语者
克瓦迪尔掠皮者
迪尔克·马克斯
先知摩克萨尔丁
克瓦迪尔劫掠者
克瓦迪尔裂魂者
小阿克萨尔卡河
克瓦迪尔持戟者
受伤的克瓦迪尔
克瓦迪尔织雾者
克瓦迪尔拆毁者
蒙库萨尔德克山
萨尔米克亚哈河
萨克维尔·卡登
切博克萨尔卡河
大穆克萨尔马岛
渗透者伊克萨尔
克瓦迪尔诅咒行者
迈尔斯·迪克斯特
克瓦迪尔捕熊陷阱
克瓦迪尔狂欢之握
克瓦迪尔上古甲胄
马森·马克纳迪尔
克瓦迪尔战争号角
克瓦迪尔恐怖使者
克瓦迪尔潮汐女巫
克瓦迪尔深渊行者
克瓦迪尔进攻号角
克瓦迪尔作战计划
克瓦迪尔迷雾领主
克瓦迪尔珊瑚侍女
克瓦迪尔李奥瑞克
克瓦迪尔高阶萨满
迪尔森-斯托克姆
克瓦迪尔巨熊陷阱
贡萨尔维斯迪亚斯
迪尔格·奎克里弗
萨尔克·暴怒图腾
金色朋克凯尔萨斯
邪能使者萨尔索克
碧蓝朋克凯尔萨斯
古尔萨克的工具带
猩红朋克凯尔萨斯
艾克赛尔萨种咖啡
摩克萨尔丁的魔法
风暴朋克凯尔萨斯
衰弱的艾帕克萨尔
马克萨恩·安沃尔
鲜血祭司萨克拉尔
萨曼塔·沙克尔顿
德洛克萨·莫加尔
萨克逊威尔顿地毯
新切博克萨尔斯克
辛里克·考尔萨恩
克瓦迪尔的进攻计划
卫巢者塔尔纳迪克斯
本尼迪克特·凯尔斯
马尔盖里塔迪萨沃亚
比尔克·迪弗斯巴克
克瓦迪尔沙石收割者
克瓦迪尔恐怖沙术士
维格迪丝·萨尔乌斯
克瓦迪尔恐惧海术士
克瓦迪尔恐惧编织者
克瓦迪尔荒土漂泊者
复仇的克瓦迪尔之魂
染血的克瓦迪尔吊坠
克瓦迪尔痛苦劫掠者
缴获的克瓦迪尔旗帜
克瓦迪尔深渊呼唤者
克瓦迪尔血肉切割者
乌林克·古德斯迪尔
纳克萨纳尔骷髅法师
愤怒的克瓦迪尔战士
利勒河畔萨尔利阿克
阿奇格-萨克雷尔河
俄罗斯切博克萨尔卡
考尔和爱克萨纳小体
卡亚迪尔阿努巴利斯克
纳克萨玛斯克尔苏加德
萨尔瓦特里克斯种咖啡
康托尔-本迪克松定理
被诅咒的克瓦迪尔之血
玛蒂尔达·斯克提多迪尔
“船长”拜伦·梅尔萨克
召唤愤怒的克瓦迪尔战士
李奥瑞克·冯·泽尔迪格
马克萨姆-吉利别尔特法
巴尔萨克尔梅斯自然保护区
霍恩博斯特尔-萨克斯分类法
萨尔斯克劳动, 农业与信贷合作社联合社