公正合理
_
справедливый и рациональный
примеры:
有一个仪式正在举行。我会伪装你的身形,我们将一起参加仪式,确保判决公正合理。
Один из них происходит прямо сейчас. Давай я тебя замаскирую, и мы проследим, чтобы вердикт был справедливым.
西德盖尔对统治他的领地并无兴趣,所以他把政务都交给我处理。至于我,就竭尽所能让民众们得到公正合理的对待。
Сиддгейр не хочет ничем заниматься, так что управление легло на меня. Я же делаю все, что могу, чтобы люди были сыты и их не обижали.
建立和平稳定、公正合理的国际政治经济新秩序
создавать новый международный политический и экономический порядок, характеризующийся миром, стабил
哪怕是孩子也都清楚合理处罚之公正。
Even a child sees the fairness of reasonable penalties.
政务办理公开公正透明
в делах управления придерживаться принципа открытости, справедливости и прозрачности
пословный:
公正 | 正合 | 合理 | |
1) справедливый, беспристрастный, нелицеприятный; правильный, точный; справедливость
2) * надсмотрщик, распорядитель казённых работ
|
1) соответствовать, подходить
2) точность, аккуратность, пунктуальность
|
1) рациональный, разумный; логичный, закономерный; целесообразный; обоснованный
2) справедливый, умеренный (о цене)
|
похожие:
正合公式
合并公理
合取公理
紧合公理
公道合理
闭合公理
公平合理
公正处理
组合公理
叠合公理
正合性公理
公理集合论
正则性公理
正规性公理
公正处理案件
公理化集合论
正合序列公理
公平合理审判
完全正规性公理
公平合理的决定
公平合理的原则
征税中的公平合理
按公平合理的原则
集合论的公理基础
卫理公会教派联合会
求得公平合理的解决
射影几何的结合公理
严正立场和合理主张
叠合公理, 全等公理
合法但不公正的死刑判决
冯·诺伊曼集合论的公理系统
策梅罗-弗伦克尔公理集合论
建立公平合理的新海洋法制度
发明与合理化建议实施办公室
策梅罗-弗伦克尔集合论的公理系统
叠合公理, 全等公理, 合同公理
吉洪诺夫公理, 完全正则性分离公理
三角形的合同公理, 三角形的全等公理
全苏发电站及工厂动力设施合理公托拉斯
和平稳定、公正合理的国际政治经济新秩序
国家木材采伐、运输、浮送合理化技术办公室
苏联化学工业部设备制造和建筑修理工业联合公司
建立和平稳定, 公正合理的国际政治经济新秩序
苏联瓦斯工业部全苏国民经济瓦斯合理利用科学生产联合公司
苏联机床制造和工具工业部全并金属加工设备修理工业联合公司
俄罗斯联邦商业部共和国实施自动化贸易管理系统工艺设计联合公司
俄罗斯联邦农业生产技术何证国家委员会实施自动化管理系统工艺设计联合公司
莫斯科市人民代表苏维埃执行委员会居民生活服务管理局个体靴鞋缝制修理业生产联合公司