准备大战
_
Подготовка к войне
примеры:
准备战斗!
к бою!
准备战争
готовиться к войне
准备战斗!
И приготовься к бою!
蛇人 - 准备战斗
Сетрак - готовность к битве
是时候来一场精彩的<race>对矮人的大战了!等你准备好了就告诉我!
Что скажешь? Покажем им старую добрую драку |3-1(<раса>) с дворфом? Начнем сразу, как будешь <готов/готова>.
是时候来一场精彩的<race>对兽人的大战了!等你准备好了就告诉我!
Что скажешь? Покажем им старую добрую драку |3-1(<раса>) с орком? Начнем сразу, как будешь <готов/готова>.
你想和平,就要准备战争。
Хочешь мира - готовься к войне.
别想逞英雄,<name>。你必须集合一支强大的军队!召集你的同胞,准备战斗吧!
И не ходи туда <один/одна>, <имя>. Собери целую армию! Позови своих земляков. К оружию!
蛇人 - 准备战斗,首领
Сетрак - готовность к битве, босс
如果你想要和平,准备战争
если хочешь мира, готовься к войне
快点,准备战斗!警告国王!
К оружию, живо! Предупреди короля!
现在我无法自己去和他们作战,<name>。你看怎么样?你做好大战一场的准备了吗?
Я слишком слаба, чтобы справиться с ними, <имя>. Помоги мне.
花多少精力备战都不算过分。燃烧军团随时有可能来袭,而我们必须准备好承受大量的伤亡。
Приготовлений к битве много не бывает. Легион может атаковать в любой момент, так что нам надо приготовиться лечить множество раненых и зараженных.
准备战斗起飞状态(机组人员乘上飞机), 一等战备状态
состояние готовности к боевому вылету экипаж находится в самолёте
我有多种方式可以帮助你进行作战准备。
Я много чем могу помочь тебе в твоих тутошних трудах.
偷走这些东西会对他们的备战造成重大打击,而我们也将从中受益。你准备好接受这个任务了吗,<class>?
Если их украсть, то это нанесет серьезный удар по их планам и значительно поднимет наш боевой дух. Возьмешься за это поручение, <класс>?
而如今,我在纳格兰的鲜血竞技场准备了一场巅峰对决。好多食人魔都在等着下一场大战呢。大笔大笔的赏金啊。你要来吗?
У меня тут наклюнулось отличненькое дельце в Кольце Крови в Награнде. Толпы огров только и ждут новой крупной драки. Большой куш. Ты в деле?
我路过时你刚好外出了。我在纳格兰的鲜血竞技场准备了一场巅峰对决。好多食人魔都在等着下一场大战呢。大笔大笔的赏金啊。你要来吗?
Я тебя тут искал, да ты куда-то <подевался/подевалась>. У меня тут дельце отличненькое наклюнулось в Кольце Крови в Награнде. Там толпы огров только и ждут новой крупной драки. Можно сорвать большой куш. Ну что, ты в деле?
既然敌人的强大战斗力已被瓦解,我们必须把注意力转移到应对后果上来,为任何即将到来的攻击做好准备。我们仍然需要恢复奥金顿的防御。
Теперь, когда мы справились с основными силами врага, пора подумать о последствиях и подготовиться к будущим нападениям. Нам все еще нужно укрепить защиту Аукиндона.
пословный:
准备 | 大战 | ||
1) подготовить; подготовиться к...; быть готовым; подготовка
2) готовиться, собираться (что-либо сделать), рассчитывать; планировать; подготовительный; предварительный
3) запасной, резервный
4) тех. заготовлять; заготовительный
5) воен. готов!
|
великая битва; сражение; война
|
похожие:
作战准备
战斗准备
战争准备
准备战斗
战后准备
战役准备
准备大纲
战术准备
临战准备
战场准备
战前准备
准备战斗!
战斗准备表
战斗准备线
准备考大学
舰艇战斗准备
昼间战斗准备
战术准备程度
战斗准备时节
坦克战斗准备
做好战斗准备
准备灭火战斗
战役准备程度
空军战场准备
准备好战斗的
战斗准备状态
全面战斗准备
充分战斗准备
战斗准备等级
导弹战场准备
经常战斗准备
时刻准备作战
单舰战斗准备
灭火战斗准备
抓紧作战准备
战斗准备部署表
准备作战的荒牛
准备选举的大会
战斗准备值班员
作战训练作业准备
空降作战准备阶段
处于战斗准备状态
武器进行战斗准备
保持战斗准备状态
做好战斗准备机组
一等战斗准备状态
做好战斗准备时间
装甲车辆战斗准备
充分战斗准备状态
战备状态战斗准备
为大酋长准备的礼物
加拿大应急准备中心
空军部队战斗准备等级
保持武器经常战斗准备
作好反侵略战争的准备
舰艇战斗出航准备等级
导弹部队作战准备时间
处于战斗准备状态的机组
空军指挥所战斗准备等级
全面战斗准备, 全面战备
为大酋长的顾问准备的礼物
对预有准备防御之敌的进攻战斗