利害关系
lìhài guānxì
заинтересованность; материальная заинтересованность; заинтересованное отношение (к чему-нибудь), интерес
lì hài guān xì
利益和弊害之间的关系。
如:「最后的胜利者,是在面对问题时,依然能冷静权衡其中的利害关系,而做出最有利决定的人。」
lì hài guān xi
stake
vital interest
concern
lìhài guānxi
concerns about one's vital interestsв русских словах:
вопрос, представляющий взаимный интерес
具有相同利害关系的问题, 共同权益问题
заинтересованное лицо
利益相关者, 利益关係人, 利害关系人, 持份者; 有关人员; 当事人
заинтересованность
1) 利害关系 lìhai guānxi, [有]利益 [yǒu] lìyì
заинтересованный
1) (имеющий касательство) 有关的 yǒuguānde, 有利害关系的 yǒu lìhai guānxi-de
быть заинтересованным в чём-либо - 对...有利害关系
кровно заинтересованный
有切身利害关系
незаинтересованный
2) (бескорыстный) 没有利害关系的 méiyǒu lìhai guānxi-de
незаинтересованное лицо - 对此事没有利害关系的人
примеры:
利害关系
тесная связь с материальными интересами; заинтересованность
对...有利害关系
быть заинтересованным в чём-либо
对此事没有利害关系的人
незаинтересованное лицо
共同的利害关系
общие интересы
有共同的利害关系
have common interests
判断往往因利害关系而有偏差。
The judgement is often biased by interest.
有利害关系的当事人
заинтересованные лица
表达…利害关系
выражать заинтересованность; выразить заинтересованность
「此言差矣。依我看,她才是璃月最好控制的人。只需与她说清大义,道明利害关系,她自会想通。」
«В Ли Юэ нет человека, на которого бы можно было положиться больше, чем на Бэй Доу. Просто нужно не врать ей и рассказывать, в чём будет её выгода... И она никуда не денется».
我明白这其中的利害关系。
Я понимаю твою тревогу.
真想不到……我不想冒犯艾伦雯,毕竟那牵涉到大笔金钱上的利害关系。
Я не знаю... Я не хочу сделать что-то, что обидит Эленвен. Кроме всего прочего, на кону стоит много денег.
沙尔勒||对于一位赃物商人与恶棍而言,沙尔勒令人意外地不仅与盗贼有相当利害关系,他的影响力甚至扩展到富豪与举足轻重的人物。
Талер||Для барыги и громилы у Талера на удивление обширные связи, причем не только в уголовной среде, но и в высшем свете.
‘私事’?我们不确定你是否明白现状。委员会在等你,你必须告诉他们你的发现,这件事的利害关系可比任何案子都要∗重大得多∗……
Личными делами? Мы не вполне уверены, что вы понимаете, что происходит. Комиссия ждет вас. Вы должны рассказать им о том, что узнали. Ставки ∗намного∗ выше, чем любые личные дела, которые у вас могут быть...
你的案子?我们不确定你是否明白现状。委员会在等你,你必须告诉他们你的发现,这件事的利害关系可比任何案子都要∗重大得多∗……
Вашем расследовании? Мы не вполне уверены, что вы понимаете, что происходит. Комиссия ждет вас. Вы должны рассказать им о том, что узнали. Ставки намного выше, чем в любом расследовании.
这就是国际社会必须努力实现国家间的和平与合作的原因。个中的利害关系实在太过重大了。
Вот почему для международного сообщества крайне важно работать в направлении мира и сотрудничества между странами. Слишком многое поставлено на карту.
回复我的记忆 - 这和你也有利害关系。
В твоих интересах помочь мне вернуть память.
你跟恩瑞斯发生冲突吗?不对,如果是这样的话,你早就死了。那么看来你们有些共同的利害关系。
Ты навлек на себя гнев вар Эмрейса? Не-е-ет, тогда тебя давно не было бы в живых. Значит, вас объединяют какие-то общие дела...
世界各国对于美国如何在伊拉克脱身都存在利害关系。
Остальной мир также отчасти несет ответственность за действия США в Ираке.
资产阶级在它已经取得了统治的地方把一切封建的、宗法的和田园般的关系都破坏了。它无情地斩断了把人们束缚于天然尊长的形形色色的封建羁绊,它使人和人之间除了赤裸裸的利害关系,除了冷酷无情的“现金交易”,就再也没有任何别的联系了。
Буржуазия, повсюду, где она достигла господства, разрушила все феодальные, патриархальные, идиллические отношения. Безжалостно разорвала она пестрые феодальные путы, привязывавшие человека к его «естественным повелителям», и не оставила между людьми никакой другой связи, кроме голого интереса, бессердечного «чистогана».
记住其中的利害关系。要不惜一切代价。
И помни, что поставлено на карту. Ты должен преуспеть любой ценой.
赶紧去吧,觉醒者!记住里面的利害关系,要不惜一切代价。
Вперед, пробужденный! И помни, что поставлено на карту. Ты должен преуспеть любой ценой.
点点头。你明白其中的利害关系。
Кивнуть. Вы понимаете, что поставлено на карту.
пословный:
利害 | 关系 | ||
польза и вред; выгода и убыток; материальные интересы
lìhai
1) жестокий, безжалостный, зверский
2) сильный, энергичный
3) здорово!, силён!, молодец!; очень, весьма
|
1) связь, отношение, зависимость; взаимосвязь, взаимозависимость; относительный
2) иметь отношение, касаться, затрагивать
3) связи, блат, кумовство, круговая порука; «гуаньси» 4) значение; влияние
5) соотношение, мат. корреляция
6) документ, свидетельство (о принадлежности к какой-л. организации)
|
похожие:
事关利害
利害相关
互利关系
利益关系
利害攸关
牙便利关系
有利害关系
利益关系人
表达利害关系
家庭关系利益
便利性颌关系
表明利害关系
利用熟人关系
权利义务关系
调整利益关系
吉利兰关系式
瑞利威利斯关系
银行利害关系人
考虑到利害关系
专利关系数据库
平等互利的关系
塔利-费舍尔关系
关系到共同的利益
互利友好合作关系
基于利害关系的结婚
结合利害关系的代理
倾销与损害的因果关系
与案件有利害关系的证人
具有相同利害关系的问题
倾销与损害之间的因果关系
妥善处理城乡之间的利益关系
妥善处理各部门之间的利益关系
妥善处理中央与地方之间的利益关系
妥善处理国家、集体、个人三者之间的利益关系