制者为王
_
Главное – это контроль
примеры:
制者为王
Самое главное – это контроль
强者为王
Кто Сильнее, Тот и Прав
胜者为王!
Скоро ты склонишься перед истинным королем.
[直义]谁运气好, 谁就会当首领.
[参考译文]成者为王.
[参考译文]成者为王.
кому есть талан тот будет атаман
它的存在可以追溯到当胜者为王、仁者为王的时代。
О временах, когда король был королем потому, что его враги бежали в страхе, а его люди шли за ним из любви к нему.
[直义] 胜者不受指摘; 胜利者不会有人怪罪.
[释义]既然已经做成, 就不必挑剔了; 既然已经成功, 就不必指责了.
[参考译文] 胜者为王.
[释义]既然已经做成, 就不必挑剔了; 既然已经成功, 就不必指责了.
[参考译文] 胜者为王.
победителей не судят
пословный:
制 | 者 | 为王 | |
1) изготовлять; производить; вырабатывать
2) тк. в соч. контролировать; ограничивать
3) тк. в соч. система; режим
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|
1) царствовать
2) главнее всех
|