胜者为王
shèngzhě wéi wáng
победителю достается все, победитель получает все; победитель всегда прав
Преимущество победителя
Вода для мага
На стороне победителя
примеры:
букв. 胜者不受指摘;
胜者为王.
胜者为王.
победителей не судят
胜者为王!
Скоро ты склонишься перед истинным королем.
它的存在可以追溯到当胜者为王、仁者为王的时代。
О временах, когда король был королем потому, что его враги бежали в страхе, а его люди шли за ним из любви к нему.
再见,觉醒者。我会说“胜者为王”,不过这意味着一场角逐将会上演。
Прощай, пробужденный. Я бы сказал "пусть победит сильнейший", но это значило бы, что я вижу в тебе серьезного противника.
胜者为王,败者为寇...
Счастливы те, кто пирует на костях павших...
胜者为强
победитель всегда силён (прав)
制者为王
Самое главное – это контроль
与7名玩家对抗,战到最后方为胜者。
Сразитесь против 7 оппонентов. Последний оставшийся в живых игрок побеждает.
作为胜者…希望您能够秉持荣誉领导我的人民。
Сегодня вам удалось победить…Надеюсь, вы будете мудро править моим народом.
[直义]谁运气好, 谁就会当首领.
[参考译文]成者为王.
[参考译文]成者为王.
кому есть талан тот будет атаман
假如一方占有了绝对优势,那么整个德拉诺都会沦为胜者的掌中物。
Если одна сторона одолеет другую, от победителей не будет житья всему Дренору.
пословный:
胜者 | 为王 | ||
победитель
|
1) царствовать
2) главнее всех
|