劳动市场
láodòng shìchǎng
рынок труда, рынок рабочей силы
рынок рабочих сил
labour market
примеры:
萧条的劳动市场
депрессивный рынок труда
劳动力市场信息
labour market information
国民劳动公平交换市场
(1832) National Equitable Labour Exchange
分层次流动的劳动力市场
labor market with a hierarchical mobility
正如许多人士所指出的那样,灵活的劳动力市场本身并不会促进包容。
Гибкий рынок труда, как считают многие, не способен сам по себе способствовать интеграции.
中国城市劳动力调查
Исследование трудовых ресурсов в городских районах
但是,如果欧洲经济要想变得更为具有竞争力以及创新力,妇女仅仅大量进入劳动力市场还是不够的。
Но чтобы экономика Европы стала более конкурентоспособной и инновационной, недостаточно того, чтобы женщины толпами шли на рынок труда.
此外,运作完善的劳动力市场会吸引素质更高的移民,而有严厉的劳动力保护的国 家所吸引的是那些低技能和想非法工作的人。
Более того, хорошо функционирующие рынки труда притягивают мигрантов с более высокой квалификацией, в то время как страны с жесткой защитой занятости облюбовывают неквалифицированные работники и потенциальные нелегалы.
这对于劳动力市场的含义是清楚的,那就是,对于那些西欧的高技能就业者而言,东扩将会导致劳力需求的增加;对于其他人而言,这就会意味着减少。
Последствия для трудового рынка очевидны: для высоко квалифицированной западноевропейской рабочей силы расширение на восток приведет к увеличению спроса на рабочую силу; для всех остальных оно будет означать снижение.
紧贴市场动态
тесно следить за тенденциями рынка
金融市场动荡
потрясения на финансовом рынке
掌握市场动态
быть в курсе тенденций рынка
触发金融市场动荡
вызывать потрясения на финансовом рынке
他让他的孩子在暑假里去自家的农场劳动。
He put his children to work on his farm during the summer vacation.
莫斯科市劳动者代表苏维埃执行委员会工程结构物建筑管理局
Главмосинжстрой; Главное управление по строительству инженерных сооружений Мосгорисполкома
关键的考验在于他改革劳动力市场的能力,而劳动力市场僵化被广泛认为是法国经济表现相对落后的主要原因。在过去25年时间里,法国的失业率从来就没有低于8%。
Решающим испытанием для него станет способность реформировать рынок труда, негибкость которого считается главной причиной относительно слабых экономических показателей Франции, где уровень безработицы не опускался ниже 8% за последние 25 лет.
当前经济工作的重点是启动市场。
The emphasis of current economic work is on getting the market in gear.
列宁格勒市劳动者代表苏维埃执行委员会工程结构物建筑总管理局
Главлениградинжстрой; Главное управление построительству инженерных сооружений Ленинградского горисловкома
适度地增加投资和提高消费水平对启动市场将起积极作用。
A moderate increase in both investment and consumption will play an active role in stimulating the market.
随着资产阶级即资本的发展,无产阶级即现代工人阶级也在同一程度上得到发展;现代的工人只有当他们找到工作的时候才能生存,而且只有当他们的劳动增殖资本的时候才能找到工作。这些不得不把自己零星出卖的工人,像其他任何货物一样,也是一种商品,所以他们同样地受到竞争的一切变化、市场的一切波动的影响。
В той же самой степени, в какой развивается буржуазия, т. е. капитал, развивается и пролетариат, класс современных рабочих, которые только тогда и могут существовать, когда находят работу, а находят ее лишь до тех пор, пока их труд увеличивает капитал. Эти рабочие, вынужденные продавать себя поштучно, представляют собой такой же товар, как и всякий другой предмет торговли, а потому в равной мере подвержены всем случайностям конкуренции, всем колебаниям рынка.
пословный:
劳动 | 市场 | ||
1) трудиться, работать
2) работа, труд; рабочий, трудовой
3) физический труд; трудовые усилия; производство; ремесло; физический; производственный; ремесленный; трудовой 4) труд (в противоположность капиталу); рабочая сила; трудящиеся; трудовой, трудящийся
5) трудовая загрузка; рабочая загруженность; производительность труда, эффективность работы
láodong
1) затруднять; беспокоить просьбой (Вас); давать нагрузку
2) среднекит., поэт. быть премного обязанным (благодарным)
|
1) рынок, базар
2) эк. рынок (как сфера товарного обращения)
|
похожие:
劳力市场
启动市场
劳务市场
市场动力
劳工市场
流动市场
市场动向
市场变动
搅动市场
市场动态
市场活动
市场运动
市场波动
劳合氏市场
不动产市场
劳动力市场
市场流动性
流动性市场
动荡的市场
市场推动措施
劳力供求市场
市场花园行动
金融市场松动
犯人劳动场所
劳动改造场所
国内劳动市场
市场动向标志
公开市场活动
股票市场启动
二元劳工市场
市场物价波动
近期市场动向
浮动利率市场
市场业务活动
债券浮动市场
劳动就业市场
在市场上活动
罪犯自新劳动场
劳动力市场区域
当地劳动力市场
剩余劳动力市场
一般劳动力市场
内部劳动力市场
市场的变化动荡
市场价格动态学
非市场经济活动
自动化超级市场
市场变动市价涨落
公开市场业务活动
雇主支配劳动市场
公开市场干预活动
劳动力市场经济学
维持市场业务活动
期票市场价格的波动
世界市场价格的变动
证券市场的短暂波动
市场价格变动准备金
列宁格勒市劳动者代表苏维埃
莫斯科市劳动者代表苏维埃汽车运输总局贸易运输管理局
莫斯科市劳动者代表苏维埃执行委员会道路业务和整备工程总管理局
莫斯科市劳动者代表苏维埃执行委员会住宅和公共建筑物修理改建总管理局