千军万马
qiān jūn wàn mǎ
![](images/player/negative_small/playup.png)
1) могучее войско, огромная сила, мощь
2) гигантский; ожесточённый, решительный (о сражении)
многотысячный войска
qiānjūn-wànmǎ
[a large number of mounted and foot soldiers] 原指兵马众多, 现在常用来比喻声势浩大
千军万马, 头目转动不常, 意之所指, 犹望必中。 --宋·陈亮《中兴遗传序》
qiān jūn wàn mǎ
magnificent army with thousands of men and horses (idiom); impressive display of manpower
all the King’s horses and all the King’s men
qiān jūn wàn mǎ
thousands upon thousands of horses and soldiers -- a powerful army; a vast host of infantry and cavalry; hordes of troops and horses; millions of troops; like the charge of a powerful army which no force can stop; a large number of mounted and foot soldiersqiānjūnwànmǎ
a mighty force形容兵马众多声势浩大。
частотность: #21651
примеры:
我们当初在这里定居时,那个堡垒只是个无人问津的破城堡,阴森而安静。后来,死去的精灵突然复活了。在你的帮助下,我们本以为事情已经解决了。可现在,简直就像有千军万马在攻击我们一样!
Когда мы только поселились в этих краях, крепость была всего-навсего жутковатым местом, которое мы старались обходить стороной. Потом эльфы восстали из мертвых. После того как ты <помог/помогла> нам расправиться с ними, проблема, казалось бы, решилась. Но сейчас против нас ополчилась чуть ли не целая армия!
没有了拉多维德的战略天赋,北方诸国无力阻挡恩希尔的千军万马。
Лишенные тактического гения Радовида, королевства нордлингов не смогли противиться бесчисленным легионам Эмгыра.
千军万马都会追随你,包括我自己。你的力量将深不可测。当然前提是你得自己拿走它。
За тобой пойдут легионы – и я в том числе. Могущество твое станет непостижимым. Если, конечно, ты готов будешь принять его.
柯帮的万马千军一踏足西瓦,就学会了彼此不能靠太近。
Когда легионы Кабала вторглись в Шив, солдаты быстро научились не стоять слишком близко друг к другу.
пословный:
千 | 军 | 万 | 马 |
1) тысяча; кило-
2) множество; много; тысячи
|
I сущ.
1) рать, войско; войска, армия; военный, воинский
2) бой; война
3) воен. корпус; армия 4) стар. военное поселение
5) ист. рать (войско численностью в 12500 человек)
6) ист. административный район (дин. Сун)
II гл.
* стоять гарнизоном; занять позицию; располагаться лагерем
III собств.
Цзюнь (фамилия)
|
1) десять тысяч
2) тысячи; множество
3) тк. в соч. во что бы то ни стало; непременно
|
лошадь; конь
|