千秋万代
qiānqiū wàndài
тысячи лет; во веки веков
qiānqiū wàndài
обр. на вечные времена; во веки вековна веки вечные
qiānqiū-wàndài
[aeon] 指世世代代。 亦指无法计算或无限长的时期
对没有耐心的孩子来说, 等待的时刻就像是千秋万代一样
qiān qiū wàn dài
throughout the agesqiān qiū wàn dài
the ages to come; for thousands of years; generation after generation; from generation to generation; in (for) all the centuries to come; throughout the agesfor thousands of years
qiānqiūwàndài
throughout the ages见“千秋万世”。
частотность: #50125
синонимы:
примеры:
「恶魔领主统治千秋万代。处处遗迹、篇篇传说、场场梦魇尽证声威。」 ~「贝赞洛仪式」
«Демон-Владыка правил во все века. В руинах, мифах, кошмарах — всюду свидетельства его могущества». — «Обряд Бельзенлока»
「吾人得胜将能庇佑千秋万代。」
«Наши победы станут защитой для тысяч поколений».
长眠不代表死亡,而历经不可思议的千秋万代之后,就连死亡本身也会死亡。
То не мертво, что вечность охраняет, Смерть вместе с вечностью порою умирает.
千秋万岁后
через тысячи лет (о смерти императора); в отдалённом будущем; в грядущих поколениях, в потомках
пословный:
千秋 | 万代 | ||
1) тысяча лет, многие годы, долгое время, тысячелетия, вечность
2) вежл. день рождения
|