卡利特金
kǎlìtèjīn
Калиткин (фамилия)
примеры:
还有卡特利欧纳瘟疫。
И эпидемия Катрионы.
有关卡特利欧纳瘟疫的法师笔记。
Заметки чародея, исследовавшего чуму Катрионы.
嗯,没错。那时候卡特利欧纳瘟疫正在肆虐呢。
Хм... Да-да, как раз, когда там свирепствовала Катриона.
我要去维吉玛的雷比欧达医院帮忙对抗卡特利欧纳瘟疫。
Я еду в Вызиму, чтобы помочь бороться с Катрионой в лечебнице Лебеды.
你是说维吉玛吗?我还以为你把卡特利欧纳的故事全忘记了呢。
В Вызиме? Я думала, ты хочешь забыть про всю эту историю с Катрионой.
安娜贝说亚力山大在研究疾病,她提到了“卡特利欧纳瘟疫”。
Анабелль сказала, что Александэр изучал заразные болезни. И упомянула "Катриону".
最大的邪恶是道德相关的邪恶,杀害的人比卡特利欧纳瘟疫和龙杀的加起来都多。
Послушай. Самое большое зло в этом мире, а заодно и самая большая куча дерьма - это относительность морали. Она убила больше народу, чем чума Катрионы и все драконы вместе взятые.
嗯,那叫做卡特利欧纳还是啥的该死瘟疫,害死许多人。而我们也遭到怪物的侵扰。
Ну... эта картона или как там ее, чертова чума у нас тут всех морит. И чудовища тоже есть.
亚力山大当时在研究卡特利欧纳瘟疫。我想参考他的笔记来制药,看能不能做出解药。至少也要做出疫苗。
Александэр исследовал чуму Катрионы. Я хочу использовать его заметки, чтобы создать лекарство... Или хотя бы вакцину.
“我见过的最可怕的场景?卡特利欧纳瘟疫、范格堡被夷为平地,还有维里赫德旅骑兵的冲锋。”
Чума Катрионы, пожар в Венгерберге и атака кавалерии «Врихедд». Ничего страшней я не видал.
他死于卡特利欧纳瘟疫爆发时…在马里波。尽管是半身人,他的手法无人能及…他让任何事情看起来都很简单。
Он умер, когда началась эпидемия чумы Катрионы... в Мариборе. Он был низушком, но оперировал как бог. И казалось, что все настолько просто.
村子里的人都说他专门研究疾病。不是研究怎么治病,而是怎么引起疾病。听说他把老鼠引到塔上,让它们染上卡特利欧纳瘟疫。
В деревне говорили, что он занимался заразами. Не лечил их, а наоборот - вызывал. Говорили, будто он заманивал в башню крыс и заражал их "Катрионой".
пословный:
卡利 | 特 | 金 | |
1) тк. в соч. особый, специальный; чрезвычайный
2) тк. в соч. отдельный, обособленный
3) шпион; разведчик
4) намеренно; специально
5) письм. только; исключительно
|
1) золото; прям., перен. золотой
2) тк. в соч. металлы, металлический
3) деньги
4) Цзинь (династия)
|
похожие:
特卡利奇
卡利斯特
内卡特利
硫卡利特
卡利特科
卡利梅特
下卡特利
卡利卡特
辛卡利特
卡利库特
瓦特利卡河
莫利卡特山
卡特利多钙
卡利别尔金
卡利诺奇金
卡利努什金
新卡利特瓦
卡特利特斯
什特尔卡利
乌利特卡河
奥利特合金
旧卡利特瓦
卡利特瓦河
卡萨特金娜
卡斯特利翁
普利特卡湖
利特尔合金
加利亚特金
卡特利欧纳
白卡利特瓦
戈利亚特金
麦卡利斯特棉
黑卡利特瓦河
加利亚特金娜
卡利努什金娜
卡利别尔金娜
卡利诺奇金娜
卡利斯特拉特
佩利亚特卡河
斯卡利斯特峰
卡斯特利诺征
乌利卡古特河
金色卡利鸟蛋
斯卡利斯特角
卡利斯特拉季
斯卡利斯特山
伯马利特合金
戈利亚特金娜
卡特科瓦谢利
别尔金布利特
阿格利特合金
道列特卡利耶夫
特斯卡特利波卡
什达-卡特利州
卡利迭科特圆锥
奥利特轴承合金
卡斯特利诺氏征
卡利斯特拉托娃
哈利·阿特金森
道列特卡利耶娃
奥利霍瓦特卡区
猎人麦卡利萨特
伊利尔格特金湖
卡特·利普泰德
卡特金诺综合征
卡利斯特拉托夫
斯卡利斯特秃岭
阿利卡特瓦姆河
克维莫-卡特利州
托卡利的赏金之握
卡默利特平纹薄呢
大卡利特维涅茨河
戈利金斯卡亚支流
卡劳利特镍铁合金
左利特镍铬铁合金
登司卡特镍铬合金
尼克利特镍铬合金
斯泰利特硬质合金
斯特利特耐蚀合金
....提卡利特酿
菲利普·卡特·崔西
达夫利亚特卡达莫夫
达夫利亚特卡达莫娃
辛卡利特针剂注射剂
科特利亚列夫斯卡亚
伯马利特铸造铝基合金
瓦利卡尔金曼格卡潟湖
卡利迭科特圆锥分级机
玛丽·帕特利斯亚·麦卡利斯
卡特赖特-利德尔伍德微分方程
阿卜杜勒-阿齐兹·布特弗利卡