发大乘心 保卫和平江主席给上海一寺庙的题词
пословный перевод
发 | 大乘 | 心 | |
I 1) выпускать; испускать
2) выдавать; выплачивать
3) отправлять; посылать
4) стрелять
5) сч. сл. для патронов и выстрелов 6) опубликовывать, издавать; оглашать
7) обнаруживаться; проявляться; выступать
8) становиться; превращаться
9) раскрываться; распускаться
10) размачивать
11) приступ; припадок
12) подходить, подниматься (о тесте)
II [fà]волосы
|
1) прям., перен. сердце
2) душа
3) тк. в соч. думы; чувства; желания
4) центр; середина
|
保卫和平 | 平江 | 江主席 | 给 |
1) Пинцзян (уезд в провинции Хунань)
2) река Пинг (в Таиланде)
|
2) ему, ей, им, мне |
上海 | 一 | 寺庙 | 的 |
Шанхай (город и административный район, КНР)
|
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
монастырь, храм
|
题词 | |||
см. 题辞
1) краткое содержание (книги); предисловие; резюме, аннотация
2) эпиграф; памятная (рекомендательная) надпись (отзыв, на книге)
3) делать надпись
|