发行事业
_
экспедиторское дело
в русских словах:
экспедиторское дело
运输业, 发行事业, 发运业务
примеры:
事业发展起来
дело разрослось
电脑行业发展迅速。
The computer profession has developed rapidly.
鼓励为中新社的事业发展努力工作、积极奉献的合法经营行为。各企业实行经营业绩与经营人员奖罚挂钩、奖励与处罚并举的原则
Поощрению подлежит усердная работа по развитию бизнеса Китайского информационного агентства активный вклад в законную хозяйственную деятельность. Каждое предприятие следует принципу привязки поощрений и взысканий задействованных в хозяйственной деятельности сотрудников к результатам хозяйственной деятельности, принципу одновременного действия системы поощрений и системы взысканий
恢复萨拉热窝基本公用事业行动计划
План действий по восстановлению основных коммунальных служб в Сараево
开创了我国社会主义事业发展的新时期
начался новый период в развитии нашего социализма
从事发行股票的公司
issuing house
在日常经营监管中,如发现经营人员有损公肥私、贪污侵吞、利益输送等违法行为,俄新社事业发展中心将报告纪检监察部门或司法机关处理
В ходе контроля и управления повседневной хозяйственной деятельностью, при обнаружении нанесения ущерба общественным интересам ради личной выгоды, получения взяток и совершения растрат, перенаправления прибыли и иных противоправных действий со стороны задействованных в хозяйственной деятельности сотрудников, Центр развития бизнеса РИА НОВОСТИ представляет доклад в отдел по контролю и ревизии выполнения дисциплин или в судебные органы для принятия мер
总社事业发展中心将对合同中存在的履约风险点进行提示,由业务部门根据实际情况进行把控。对不符合相关法律法规的合同,总社事业发展中心将退回业务部门进行修改。业务部门须配合,并将修改后的合同再次报送事业发展中心审核
Центр развития бизнеса головного агентства представляет имеющиеся в договоре точки риска в плане исполнения договорных условий, контроль осуществляет функциональный отдел в соответствии с фактической ситуацией. Договоры, которые не отвечают соответствующим законам и иным нормативно-правовым актам, Центр развития бизнеса головного агентства возвращает в функциональный отдел на доработку. Функциональный отдел обязан оказать содействие и договор после доработки повторно представить на проверку в Центр развития бизнеса
十一届三中全会实现了伟大的历史性转折, 开创了我国社会主义事业发展的新时期
благодаря 3-ему пленуму произошел великий исторический поворот, начался новый период в развитии наше
пословный:
发行 | 行事 | 事业 | |
издавать; выпускать; эмитировать
fāháng
1) оптовая фирма
2) пустить в продажу
|
1) делать дела; ставить дело; вести себя; поступать
2) сделать, провести; решить
3) заниматься приёмом (напр. гостей); принимать; угощать
4) справляться с (кем-л.); поставить себя (в отношениях с людьми)
|
1) дело, деятельность; поприще; работа, занятие
2) дело; предприятие, замысел; задача
3) дело, предприятие (фирма); хозяйство; хозяйственный, деловой
|
похожие:
发行业
事业发展
行业发展
银行事业
发行业务
发酵行业
飞行偶发事
批发银行业
公用事业银行
工业发展干事
行政事业单位
事业发展问卷
发明事业基金
促使事业发展
银行批发业务
社会事业发展
新事业开发群
行业发展规划
发展教育事业
发展分支行业
工业发展理事会
航空事业的发展
公共事业的发展
批发性银行业务
中国农业发展银行
国际工业发展银行
发明创造事业支出
助理工业发展干事
行政事业单位职工
协理工业发展干事
中央公用事业银行
高级工业发展干事
电气化事业投资银行
训练和职业发展干事
国家农业发展理事会
莫斯科公用事业银行
亚洲工业发展理事会
尼泊尔农业发展银行
把事业进行到底的誓言
北京电视事业开发集团
中国外文出版发行事业局
进入湍流发生的飞行事故
中国旅行游览事业管理局
社会主义事业发展的新时期
苏联国家发明与发现事业委员会
我国社会主义事业发展的新时期
公共事业和社会基础设施发展税
发展汽车运输事业及改善公路促进协会
学者临终嘱咐他的学生们把事业进行下去
列宁格勒市执行委员会民用建筑, 公用事业建设规划管理局