可及
kějí
досягаемый; досягаемость
в пределах досягаемости
attainability
в русских словах:
досягаемость
вне пределов досягаемости, за пределами досягаемости - 在可以达到的范围以外; 不 可及
досягаемый
可达到的 kě dádào-de, 可及的 kějíde
ЗДР зона досягаемости ракет
导弹可及范围
зона досягаемости ракет
导弹可及范围
небожительница
(Она)...всегда была для меня далёкой и недоступной, как небожительница. (Брюсов) - 在我的以目中, 她像仙女, 总是离我很遥远, 可望而不可及.
примеры:
殆不可及
пожалуй, познать (постигнуть) невозможно
目力可及
насколько хватает взгляд; [на] зримое расстояние
伸手可及
рукой подать, поблизости, рядом
往言不可及
оброненное слово не настигнешь
夫子遇不可及也, 犹天之不可阶而升也
учитель (Конфуций) для нас так же недосягаем, как небо, на которое по ступенькам не взойдёшь
在可以达到的范围以外; 不 可及
вне пределов досягаемости, за пределами досягаемости
加速艾滋病关怀的可及性联络小组;加速可及性联络小组
Контактная группа по вопросу ускорения доступа к медикаментам против ВИЧ/СПИДа
联合国加速可及性倡议
United Nations Accelerating Access Initiative
知其不可而为之,愚不可及也。
To know it’s no use, but keep on doing it -- there can be no greater folly than this.
安装后规范印章的可及性
Code stamps; accessibility after installation
标记的可及性
accessibility of marking
可望而不可及
выдимый, но недоступный; как своих ушей не видать
[ 直义] 胳膊肘离得近, 可是咬不着.
[ 比较] Видит око, да зуб неймёт. 眼睛看得见, 而嘴吃不到;
Видит собака молоко, да рыло коротко. 狗看见了牛奶, 可是嘴巴短.
[ 释义] 1)看来容易, 可是办不到; 虽近在咫尺, 但可望而不可及.
[ 比较] Видит око, да зуб неймёт. 眼睛看得见, 而嘴吃不到;
Видит собака молоко, да рыло коротко. 狗看见了牛奶, 可是嘴巴短.
[ 释义] 1)看来容易, 可是办不到; 虽近在咫尺, 但可望而不可及.
близок локоть да не укусишь
有了你找来的这些长矛和绳子,雷神空骑兵对我们来说就不再遥不可及了。就连他们都将感受到我们的怒火!
Благодаря собранным тобой копьям и веревкам мы сможем убить небесных наездников из клана Громоборцев! Мой гнев сбросит их на землю!
根据日志显示,在岛屿四处埋藏着丰富的宝藏,有时候看似诱人却又遥不可及,另一些时候则是藏在黑暗的洞穴和深谷隙洞里。许多个世代以前,在这里究竟藏下了什么?
В дневнике утверждается, что по всему острову можно найти сокровища, до которых крайне тяжело добраться, а также тайники в темных пещерах и лощинах. Что же именно хранится там столько лет?
据说有两副比伊利丹大人的兵刃还要强大的武器,而且它们并非遥不可及。
Мы выяснили, что у нас есть шанс раздобыть две пары клинков, которые по силе превосходят даже клинки Иллидана.
就在我们触手可及的地方,还有一对足以帮你对抗燃烧军团的战刃。
Есть еще одно оружие – парные клинки, которые могли бы помочь тебе в борьбе с Легионом.
随着你在暗影界的名望提升,我们的实力也会增强,获得原本遥不可及的力量和影响力。
По мере того, как будет увеличиваться твоя популярность в Темных Землях, мы тоже будем расти, получая благодаря тебе мощь и влияние.
古旧的铜制罗盘,指针始终朝向遥不可及的彼岸,不存在的港湾。
Древний медный компас, стрелка которого указывает на несуществующую гавань у недосягаемых берегов.
仿佛是对着字典里「优秀」的解释一般成长起来的姐姐,完全遥不可及。
Барбара - полная противоположность своей сестре, гордости семьи.
南尼克的医术无人可及。
Мало кто знает о здоровье больше, чем Нэннеке.
和平就像是一场梦。美好,短暂,而又遥不可及。
Мир похож на сон. Прекрасный, эфемерный, недосягаемый.
「他们口口声声说完美不可及,但他们之前对飞行也是这态度。」
«Говорят, что совершенства достичь нельзя, но так говорили и про полеты».
「看到遍地猎物唾手可及让她兴奋不已。看见她喷响鼻流口水了吗?」 ~恐骐兽驯师杜兹
«От такого количества легкой добычи у него голову срывает. Видишь, как он фыркает и капает слюной?» — Дхууз, загонщик крончей
潜行是在保持不被察觉的状态下移动的技巧。技术高超的潜行者甚至能在他人视线可及之处设法躲藏。
Скрытность - это искусство двигаться бесшумно и незаметно. Мастера этого искусства способны спрятаться даже прямо перед носом противника.
可怜的母亲……她的新家似乎遥不可及……
Бедная мамочка... Ее новый дом так далеко...
你一直都这么愚不可及,乌弗瑞克。你失去了被你野心压垮前仅有的得救机会。
Ты всегда был глупцом, Ульфрик. У тебя не будет другого шанса спасти хоть что-то из-под развалин своих амбиций.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся: