号哭
háokū
плакать навзрыд, реветь, голосить
ссылки с:
嚎哭háokū
рыдать; реветьháokū
连喊带叫地大声哭:号哭不止。háo kū
放声大哭。
史记.卷一一九.循吏传.子产传:「治郑二十六年而死,丁壮号哭,老人儿啼。」
三国演义.第七十八回:「汉中王亲出南门招魂祭奠,号哭终日。」
háo kū
to bawl
to wail
to cry
háo kū
wail; cry loudlyháokū
wail痛哭。
частотность: #37300
в русских словах:
вой
2) разг. (плач) 号哭 háokū, 号啕 háotáo, 嚎啕 háotáo
вопить
2) (плакать) 号哭 háokū, 号啕 háotáo
нюни
〈复〉: распустить нюни〈口, 不赞〉号哭起来.
нюня
-и, 〈复二〉 -ней 或 -нь〔阳, 阴〕〈口, 不赞〉好号哭的人(常指小孩).
синонимы:
примеры:
「它们」的声音…常常在我的耳边出现。咆哮、号哭…嘶喊着杀戮…
Их голоса... Я постоянно их слышу. Хрип, стоны... Они истошно требуют крови...
谢谢你告诉我这件事。今天,我们的灵魂必须为此号哭,铭记于心。
Благодарю тебя за эту весть. Сегодня наши души плачут, а наши сердца - отвечают.