同舟共命
tóng zhōu gòng mìng
иметь общую судьбу, общую выгоду и убытки
tóng zhōu gòng mìng
比喻命运相同,利害一致。比喻命运相同,利害一致。
пословный:
同 | 舟 | 共命 | |
1) одинаковый, тождественный; совпадать; быть общим
2) вместе, сообща
3) с; вместе с; и
II [tòng]см. 胡同
|
I сущ.
1) лодка, джонка; судно, корабль
2) блюдце; подставка для винных сосудов (в форме лодки)
II гл. * опоясываться, носить на поясе
III собств.
1)* вм. 周 Чжоу (царство и династия)
2) Чжоу (фамилия)
|
1) разделить судьбу, иметь общую судьбу
2) вм. 恭
|