喊破嗓子
_
надорвать голос; надсадить голос
в русских словах:
надсадить
-ажу, -адишь; -аженный〔完〕надсаживать, -аю, -аешь〔未〕что〈俗〉(因过劳)损伤, 累伤. ~ голос 喊破嗓子. 〈〉 Надсаживать горло (或 грудь)激昂地说 (或喊叫、争吵等).
примеры:
你喊破嗓门儿也没用。
Можешь хоть до хрипоты кричать, это бесполезно.
喊嗓子
упражнять голос (о певце, актёре)
拔起嗓子喊
shout at the top of one’s voice
勒起嗓子喊
кричать, надрывая горло
把嗓子喊哑
кричать до хрипоты
扯开嗓子喊
орать во всё горло
嗓子喊哑了
shout oneself hoarse
扯着嗓子喊
shout at the top of one’s voice
他嗓子喊哑了
он охрипнул от крика
辩论得把嗓子喊哑
спорить до хрипоты
真不知道,这些球迷把嗓子喊哑是什么滋味?
даже не могу себе представить, каково болельщикам кричать до хрипоты
пословный:
喊 | 破嗓子 | ||
I гл.
1) громко кричать, выкрикивать
2) диал. окликать, кликать, звать
3) громко действовать голосом
II сущ.
голос, крик; возглас
|
вм. 破锣嗓子
плохой голос, не уметь петь
|