国君
guójūn
государь, монарх; царь; князь
guójūn
君主国家的统治者。guójūn
[monarch] 封建制或君主制国家的统治者, 通常实行终身制和世袭继承制
guó jūn
一国的君主。
礼记.曲礼上:「国君抚式,大夫下之;大夫抚式,士下之。」
guó jūn
monarchguójūn
monarch1) 天子或诸侯国之君。
2) 命妇的封号,位在公主之下。
частотность: #19974
в русских словах:
царёк
-рька〔阳〕 ⑴〈讽〉(小国的)国君, 头领, 酋长. ⑵〈藐〉土皇帝, 太上皇(指某地区、部门认为自己有至高无上权力的头头儿).
синонимы:
примеры:
夫国君好仁, 天下无敌
когда государь любит гуманность, то в Поднебесной нет ему равных
国君好艾, 大夫殆
если государь имеет (любит) фаворитов не из числа придворных, это опасно для сановников
*执天子之器则上衡, 国君则平衡, 大夫则绥之
лицо, держащее предмет, подносимый сыну неба, держит его выше линии сердца; подносимый владетелю княжества держит его на уровне сердца; подносимый сановнику опускает [ниже линии сердца]
(或 Грозный)伊万·沃德(? -1574, 摩尔达维亚国君)
Иван Лютый
伊万·波德科瓦(? -1578, 摩尔达维亚国君, 扎波罗热哥萨克领导人之一)
Иван Подкова
「纵使希望如暗夜中孤焰飘摇,我也会继续效忠失踪国君。」
«Даже если от надежды останется лишь крохотный огонек, едва мерцающий в ночи, я буду служить пропавшему королю».
今日英国君主的权力多为象征性的,无甚实际意义。
The power of the monarchy in britain today is more symbolical than real.