国家规定
guójiā guīdìng
государственное установление
государственное установление
guójiā guīdìng
государственное установлениепримеры:
易制毒化学品是指国家规定管制的可用于制造毒品的前体、原料和化学助剂等物质。
Под химикатами, которые могут быть использованы для производства наркотиков, понимаются такие вещества, которые могут быть использованы для изготовления прекурсоров, сырья и добавок для производства наркотиров и которые контролируются в соответствии с положениями, принятыми государством.
国家规定价格
state-set price
国家规定的标准
state specified standards
公司应遵守国家法律、法规及本章程规定
компания должна соблюдать государственное законодательство, законоположения и положения настоящего устава
关于人工改变天气的国家间合作规定
Положения, касающиеся сотрудничества между государствами в области воздействия на погоду
宪法还规定国家机关应实行民主集中制。
The Constitution also provides that the organs of state must practise democratic centralism.
结婚的国家登记依照对户籍进行国家登记所规定的程序进行
государственная регистрация заключения брака производится в порядке, установленном для государственной регистрации актов гражданского состояния
国家对采用高新技术成果有特别规定的除外
если речь не идет о достижениях в области высокой технологии, в отношении использования которых госу
回买(规定销售方应将部分所得款用于购买对方国家产品并销售到本国市场)
закупки встречные
关于什么是国家秘密,各国都有基本的常识、共识,中国的法律也有明确规定。
Что такое государственные секреты – об этом во всех странах выработаны элементарные понятия и общие мнения, в законах Китая тоже даны четкие установления.
反恐法草案中规定将建立国家反恐怖主义情报中心以及跨部门情报信息运行机制
Проект закона о борьбе с терроризмом предусматривает создание государственного информационного центра по борьбе с терроризмом, а также внедрение системы межведомственного информационного взаимодействия
退还国家规费
возврат государственной пошлины
国家规费的交纳
уплата государственной пошлины
同胞迁移国家规划
Госпрограмма переселения соотечественников
国家规划和项目准备基金
Фонд планирования и подготовки проектов по странам
国家安全机关因侦察危害国家安全行为的需要,根据国家有关规定,经过严格的批准手续,可以采取技术侦察措施
органы государственной безопасности в ходе расследования противоправных действий, наносящих ущерб государственной безопасности, на основании соответствующих установленных государством правил и строго после прохождения процедуры санкционирования, могут проводить технические разведывательные мероприятия
(拉 numerus clausus)(某些国家录取或录用人员的)最高限额, (录取, 录用人员时对某民族, 种族或阶级候选人规定的)最高比率(字面意义: 封闭性的数字)
нумерус клаузус
(某些国家录取或录用人员的)最高限额(录取, 录用人员时对某民族, 种族或阶级候选人规定的)最高比率(字面意义: 封闭性的数字)(拉丁语 numerus clausus)
нумерус клаузус
(在国家规范性文件中)采用国际标准
принятие международного стандарта (в национальном нормативном документе)
每年国家规划并分配特别的研究题目。
Every year a national plan outlines and assigns special problems for research.
据这篇轻信的报道所言,“体育大叔”(该国人民如此亲切地称呼这位领导人)规定狗熊摔角成为srv的国家运动。
Согласно этому заслуживающему всяческого доверия источнику, «Дядя Спорт» (как называет президента любящий народ) недавно объявил медвежью борьбу национальным видом спорта снр.
拉丁美洲和加勒比国家关于执行1982 年12 月10 日联合国海洋法公约有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定审查会议的声明
Заявление стран Латинской Америки и Карибского бассейна для Конференции по обзору Соглашения об осуществлении положений Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года, которые касаются сохранения трансграничных рыбных з
施工单位应当遵守国家有关环境保护的法律规定, 采取措施控制施工现场的各种粉尘、废气、废水、固定废弃物以及噪声、振动对环境的污染和危害。
Строительная организация должна соблюдать соответствующие государственные правила и законы по защите окружающей среды. Необходимо принимать меры по контролю за разного рода пылью, газами, отработанной водой, мусором, а так же за шумовыми помехами и вибрацией, чтобы они не загрязняли окружающую среду.
以前这可是国定休闲活动,意思是下班后规定要做的事。
Он считался Национальной Игрой, а это означало бейсбол после работы в обязательном порядке.
根据安理会第1373号决议,所有国家应按照《联合国宪章》第七章规定,拒绝向资助、计划或犯下恐怖行为或提供安全庇护所的人给予安全庇护。
В соответствии с резолюцией СБ ООН номер 1373 все государства должны, действуя на основании главы VII Устава ООН, отказывать в убежище тем, кто финансирует, планирует, поддерживает или совершает террористические акты либо предоставляет убежище.
中华人民共和国国务院关于管理外国企业常驻代表机构的暂行规定
Временные положения Госсовета КНР о контроле над постоянными представительствами иностранных предприятий
пословный:
国家 | 家规 | 规定 | |
1) государство, страна; государственный, национальный
2) государство и царствующий дом
3) [царствующая] династия
|
семейные устои (правила, традиции), домашние порядки
|
1) определять, устанавливать, намечать, давать установку; регулировать, регламентировать; предусматривать; регулирование
2) определённый, установленный; предусмотренный; нормальный
3) правило, закон, установление, регламент, положение; условие, требование
|
похожие:
国家鉴定
国家检定
国家定价
协定国家
国家规范
国家规划
国家规费
国家定货
国家级鉴定
国家间协定
国家法定假日
违反国家规定
国际运输规定
决定国家大事
国家儿童协定
国家经济稳定
国家检定药品
国家结核病规程
国家规费缴款书
国家间建筑规范
国家鉴定委员会
国家标准制定部
指定到达的国家
国家及协定税则
国家规则和条例
国家原子能规范
按国家有关规定
国家定员委员会
由国务院另行规定
基本国家建筑规范
国有国法家有家规
国家医疗工作规划
国家规划和发展署
国家度量衡检定站
国际规定静默时间
国家自主决定贡献
国家武器装备规划
国家文物鉴定委员会
国有国法,家有家规
国家安全和稳定计划
国家规模的经济后果
确定国家利益委员会
国际规定线电静默时间
决定党和国家命运前途
中央国家土地规划设计院
国家行业技术规范和标准
国家技术等级评定委员会
俄罗斯国家药品鉴定中心
国家食品药品检定研究院
意大利国家城市规划研究所
中国合格评定国家认可中心
用于测量系统的国家检定制度
中国合格评定国家认可委员会
白俄罗斯国家土地规划设计院
联邦自治机构俄罗斯国家鉴定总局
除国务院规定的投资公司和控股公司外
中华人民共和国境内外宗教活动管理规定
中华人民共和国境内外国人宗教活动管理规定
船舶碰撞中民事管理辖权方面若干规定的国际公约