在开始时
такого слова нет
在 | 开始 | 时 | |
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
1) время
2) час
3) сезон; время года
4) эпоха; период
5) тк. в соч. постоянно
6) тк. в соч. современный; текущий; модный 7) при удвоении то..., то...
8) во время; в то время, когда
9) (подходящий) случай; момент
|
в примерах:
在开始半小时以前
за полчаса до начала
我们不在时不要开始!
без нас не начинайте
在开始测磷的消耗时
at the start of phosphorous depletion measurement
在下个回合开始时孵化。
Вылупляется в начале следующего хода.
当这件事开始时,国王在哪里?
Где был король, когда все это началось?
在小局开始时,刷新此能力。
В начале раунда восстановите эту способность.
在你的下个回合开始时触发。
Сработает в начале вашего следующего хода.
开始时他的许多时间花在客套上。
He spent a long time on polite preliminaries.
开始时约翰在学校的成绩不错。
In the beginning, John did good work at school.
没时间了,我们现在开始…二……一……
Нет времени. Мы в эфире через три... два... один...
在你的维持开始时,弃一张牌。
В начале вашего шага поддержки сбросьте карту.
你从哪时候开始在意合成人的?
С каких это пор ты сочувствуешь синтам?
在你的回合开始时,获得+1/+1。
В начале вашего хода получает +1/+1.
在你的维持开始时,你获得1点生命。
В начале вашего шага поддержки вы получаете 1 жизнь.
小局开始时,若在手牌或牌组中,历变。
Если в начале следующего раунда эта карта находится в руке или колоде, она преображается.
在你的回合开始时,消灭所有随从。
В начале вашего хода уничтожает ВСЕХ существ.
会在战斗阶段开始时产生某些效果。
Бонусный эффект в начале фазы боя.
在你的回合开始时,抽一张鱼人牌。
В начале вашего хода вы берете мурлока.
在每个回合开始时,恢复所有生命值。
В начале каждого хода полностью восстанавливает здоровье.
在每个回合开始时,获得+1攻击力。
Получает +1 к атаке в начале каждого хода.
在你的回合开始时,获得+1生命值。
Получает +1 к здоровью в начале вашего хода.
双方玩家在对战开始时拥有9张手牌。
Игроки начинают матч с 9 картами в руке.
在你的维持开始时,每位牌手弃一张牌。
В начале вашего шага поддержки каждый игрок сбрасывает одну карту.
在每个回合开始时,获得+2攻击力。
Получает +2 к атаке в начале каждого хода.
在你的回合开始时,该随从的攻击力翻倍。
В начале вашего хода атака этого существа удваивается.
在每个结束步骤开始时,每位牌手弃掉其手牌。
В начале каждого заключительного шага каждый игрок сбрасывает свою руку.
它会消失。开始时它会在那儿的...接着从那儿彻底消失。
Он исчезнет. Вот он есть... а потом - хоп! – и сразу нет.
飞行在你的维持开始时,你失去1点生命。
Полет В начале фазы поддержки вы теряете 1 пункт жизни.
选择在等待比赛开始时可以进行的活动:
Выберите один из режимов, чтобы развлечься во время ожидания матча:
在你的结束步骤开始时,重置目标神器。
В начале вашего заключительного шага разверните целевой артефакт.
在你的维持开始时,你可以转化幽禁少女。
В начале вашего шага поддержки вы можете трансформировать Заточенную Юницу.
在你的维持开始时,你可以获得1点生命。
В начале вашего шага поддержки вы можете получить 1 жизнь.
在你的回合开始时,该随从变形成为奥。
В начале вашего хода превращается в Алара.
飞行在你的维持开始时,横置目标生物。
Полет В начале своего этапа поддержки поверните целевое существо.
在你的回合开始时,随机攻击一名敌人。
В начале вашего хода атакует случайного противника.
在你的结束步骤开始时,你失去1点生命。
В начале вашего заключительного шага вы теряете 1 жизнь.
你可以随时在训练和开始菜单与电脑对抗
В тренировку против ИИ можно попасть из раздела меню «Играть»
在你的回合开始时,这张牌会变成一张新的卡牌。
В начале вашего хода превращается в другую карту.
生物结界在每个维持开始时,横置受此结界的生物。
Зачаровать существо В начале каждого шага поддержки поверните зачарованное существо.
在你的回合开始时,召唤一个苟拉斯之爪。
В начале вашего хода призывает коготь Гората.
在你的回合开始时,对你的英雄造成5点伤害。
В начале вашего хода наносит 5 ед. урона вашему герою.
我可以再提你在会议开始时所说的事情吗?
Can I go back to what you said at the beginning of the meeting?
在你的回合开始时,对你的英雄造成4点伤害。
В начале вашего хода наносит 4 ед. урона вашему герою.
你的对手的手牌。玩家在自己的回合开始时抽一张牌。
Это рука вашего противника. Каждый игрок берет одну карту из колоды в начале своего хода.
在拥有者的回合开始时,会替换掉遗失的塔。
Призыв новой башни осуществляется в начале хода ее владельца.
在下个回合开始时,失去该随从的控制权。
В начале следующего хода это существо перейдет к другому игроку.
>松鼠党> - 在战斗开始时决定由谁先手。
>скоятаэли> решают, кто делает первый ход.
计时开始
время пошло, отсчёт начался
同时开始
начать одновременно
在你的回合开始时,消灭该随从,并抽三张牌。
В начале вашего хода это существо будет уничтожено. Вы берете 3 карты.
在你的结束步骤开始时,重置所有由你操控的地。
В начале вашего заключительного шага разверните все земли под вашим контролем.
在你的回合开始时,这张牌会变成一张新的武器牌。
В начале вашего хода превращается в другое оружие.
在你的回合开始时,将该随从的攻击力变为4。
В начале вашего хода атака этого существа становится равна 4.
在你的回合开始时,这张牌会变成一张新的随从牌。
В начале вашего хода превращается в другое существо.
在你的回合开始时,交换双方玩家的手牌和牌库。
В начале вашего хода игроки меняются картами в руке и колоде.
在你的回合开始时,这张牌会变成一张新的法术牌。
В начале вашего хода превращается в другое заклинание.
消灭所有随从。在你的下个回合开始时,再次消灭所有随从。
Уничтожает всех существ. В начале вашего следующего хода уничтожает их снова.
在你的回合开始时,将该随从的攻击力变为7。
В начале вашего хода атака этого существа становится равна 7.
在你的回合开始时,对该随从造成2点伤害。
В начале вашего хода это существо получает 2 ед. урона.
在你的回合开始时,从你的手牌中召唤一个恶魔。
В начале вашего хода призывает демона из вашей руки.
20世纪开始时
at the commencement of the twentieth century
就象开始时
как в начале
飞行在你的维持开始时,每位对手各抓一张牌。
Полет В начале вашего шага поддержки каждый оппонент берет одну карту.
在你的维持开始时,你抓一张牌且失去1点生命。
В начале этапа поддержки вы берете карту и теряете 1 пункт жизни.
当导线连通时,在你的回合开始时受到5点伤害。
Когда провода касаются друг друга, вы получаете 5 ед. урона в начале вашего хода.
在每个回合开始时,对所有随从造成1点伤害。
В начале каждого хода наносит 1 ед. урона всем существам.
在你的回合开始时,为你的英雄恢复#3点生命值。
В начале вашего хода восстанавливает вам #3 ед. здоровья.
在每个维持开始时,派出一个1/1绿色腐生物衍生生物。
В начале каждого шага поддержки создайте одну фишку существа 1/1 зеленый Сапролинг.
在旅程开始时造访圣坛,会让旅人更有机会完成之。
Посещение святилища в начале путешествия дает страннику большую надежду на то, что он его завершит.
在你的回合开始时,为该随从恢复所有生命值。
В начале вашего хода полностью восста-навливает свое здоровье.
在你的回合开始时,对所有随从造成5点伤害。
В начале вашего хода наносит 5 ед. урона ВСЕМ существам.
在各自回合开始时,每个玩家获得2点护甲值。
В начале своего хода оба героя получают +2 к броне.
(在「送仙典仪」正式开始时,会点燃吧…?)
(Полагаю, его будут жечь во время Церемонии Вознесения...)
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
похожие:
正在开始
开始时间
开始时期
开始计时
开始时分
在开启时
开始时刻
在开庭时
在一开始
开始时产量
开市时在场
从现在开始
对战开始时
开始时流量
行动开始时刻
作战开始时间
黄金时代开始
开始通话时间
英雄时代开始
预定开始时间
黑暗时代开始
开始滑出时间
开始重新计时
开始下降时间
计算开始时间
程序开始时间
冲击开始时间
运输开始时分
普通时代开始
工作开始时间
最早开始时间
克罗米时间开始
在安装开始之前
回合开始时隐形
初瞬时开始时分
法院开庭现在开始
在开战时应用阵型
开始起飞滑跑时间
开始卸载时的高度
预定行动开始时间
始终站在时代前列
类本位曲折开始时间
坐下开始长时间打电话
导弹开始运动后的时间
设计开始时的规定重量
飞机开始移动时的推力
开始在房间里沉思着走来走去
列车开车前半小时开始放人上车
成功后向上帝谢恩比开始时求上帝保佑好