场子
chǎngzi
1) место [действия, события]; данное место
2) репутация, достоинство
chǎng zi
适应某种需要的比较大的地方:大场子 | 空场子。chǎngzi
[larger place] 广阔的场所
玩艺儿场子
chǎng zi
(coll.) gathering place
public venue
chǎng zi
(口) a place where people gather for various purposes (e.g. theatre, hall, sports ground, etc.)chǎngzi
gathering placeI
1) 犹次数。
2) 场院。用来晾晒和收打谷物的平坦空地。
II
1) 适应某种需要的较大的活动处所。如广场、会场、操场、运动场等。
2) 局面。
3) 戏剧的段落。
частотность: #19305
в русских словах:
площадка
1) 场子 chǎngzi
синонимы:
примеры:
向场子中央传球
пасовать в центр поля
超级市场子系统定义记录
supermarket subsystem definition record (SSDR)
我的兄弟特兰雷克现在显然处于困境中。几个星期之前他曾经向我承诺会给我一批圣甲虫的壳,但是至今为止我还没有收到。他是我的兄弟,所以我可不想派人去加基森砸他的场子。
У моего кузена Транрека сейчас большие проблемы. Он обещал мне партию панцирей скарабея еще неделю назад, но так и не поставил. Он мой кузен, так что я не хотел бы посылать кого-то в Прибамбасск выколачивать из него свои деньги или груз.
你的下一个测试需要集中注意力。我要你在下面场子里的训练沙袋上施展拳脚。
Cледующее испытание потребует от тебя сосредоточенности и внимательности. Потренируйся внизу, в яме с мешками.
什么人,敢来挑我们的场子?
Кто это посмел ступить на нашу территорию?
你说谁的鱼小?小小年纪不学点好的,学着人家来踢场子。
Ты это чью рыбу назвал мелкой?! Ходят тут всякие, всё дело мне портят.
不仅逃避我的质疑,还来说我是砸场子的?
Вы не только пытаетесь уклониться от моих вопросов, но ещё и обвиняете меня в том, что я пришёл вредить вам.
正在砸场子
Разносим все...
你是来砸场子的!
Вот это облом!
噢,你是来砸场子的?
Ка-ак остроумно.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск