夹送装置
такого слова нет
夹 | 送 | 装置 | |
1) посылать; отправлять; доставлять
2) дарить; преподносить
3) провожать
|
1) установка (сооружение), устройство, приспособление, оборудование, агрегат, механизм
2) монтировать, устанавливать; сборка, монтаж
3) худ. инсталляция
|
в примерах:
转送装置
транспортёр
{轧}移送装置
шлепперное устройство
附件{齿轮}传送装置
агрегатная шестерёнчатая передача
伤员运送装备;担架装置
комплект носилок для эвакуации
传送带部分(段), 输送装置
секция конвейера
海上货物横向传送装置
устройство для передачи грузов на ходу траверзным способом
船间货物横向传送装置
устройство для передачи грузов на ходу траверзным способом
无线电控空仪信号发送装置
radiosonde flight equipment
(航行中)高架索货物传送装置
тросовый устройство для передачи грузов на ходу
(航行中)高架索横向货物传送装置
траверзный устройство с несущим тросом для передачи грузов на ходу
传送带, 皮带传送装置记录带传送装置, 输带机构(记录器的)拖带机构
лентопротяжный блок
船间横向传送装置, 横向传送索具(航行中传送货物用)
траверзный устройство
金,你知道我能去哪∗弄到∗传送装置吗?
«Ким, а ты знаешь, где я могу∗достать∗ такой аппарат для телепортации?
你走进去,我会追踪你的位置,确保传送装置为你提供正常的功能。
Отправляйся в мастерскую, а я отслежу твое местоположение и настрою телепорты так, чтобы для тебя они сработали как полагается.
我觉得你应该能在眠月花园内的任何地方使用这件传送装置。
Телепортироваться обратно ты сможешь из любой точки в пределах Садов.
你可以使用我的私人传送装置直接抵达沙塔斯城。只要踩上去,你就会被传送过去。
Можешь использовать мой личный телепорт, чтобы переправиться прямо в город Шаттрат. Просто пройди через него, и окажешься там.
可惜我这里没有高性能的爆炸物……但是我们可以向看守传送装置的莫尔葛恶魔“借”。
К несчастью, у меня под рукой нет достаточно мощной взрывчатки... но она есть у моарга, который присматривает за телепортами.
就在黑暗之门的西边,有两处巨大的传送装置,它们分别被称作穆尔凯斯之门和沙德拉兹之门。
К западу от Темного портала находится еще два больших портала: портал Муркет и портал Шаадраз.
传送装置?我不记得自己有提过传送装置的事。别尝试∗爬上∗那栋大厦,我们找个其他办法进去。
Аппарат для телепортации? Не помню, чтобы я что-нибудь говорил про аппарат для телепортации. Пожалуйста, не пытайтесь ∗взобраться∗ на здание. Мы найдем другой способ.
死亡之雾运送装置的制造者是蜥蜴人传送门大师汉娜,我们在末世天堂或许能找到她。
Ханнаг – мастера порталов Древней Империи и создательницу устройства с туманом смерти – можно найти где-то в районе Райских холмов.
将这三件零件交给我,我就可以制造一台传送装置,利用它返回机场。哼哼,这就是侏儒的逃跑方式!
С помощью всего этого добра я сумею изготовить телепортационное устройство, которое позволит смыться отсюда по-гномьи и вернуться к Выкрутеню.
只要那些传送装置仍然完好无损,我们就不可能彻底摧毁那些铸魔营地。必须设法破坏他们的传送装置。
Пока у них есть транспортеры, наши набеги на Лагеря Легиона не дадут никакого результата. Надо найти способ разрушить постройки Легиона.
这是一件传送装置。如果要我说的话,它多半通往漂浮在西面眠月花园上空的湍流之针平台。
Это устройство телепортации. Если бы мне пришлось угадывать, я сказала бы, что оно ведет к платформе-волнолову, плавающей над Садами Лунного Покоя, к западу отсюда.
这是一件传送装置。如果要我说的话,它多半通往漂浮在西南方眠月花园上空的湍流之针平台。
Это устройство телепортации. Если бы мне пришлось угадывать, я сказал бы, что оно ведет к платформе-волнолову, плавающей над Садами Лунного Покоя, к юго-западу отсюда.
在字符识别中,字符阅读器所使用的一种系统,在这里输入的文件以预定的和不变的速率被发送给文件传送装置。
A system used by character readers in character recognition where each input document is issued to the document transport at a predetermined and fixed rate.
我在肇事者洞穴中发现了一封信,似乎是寄给汉娜的。其中提到复原并修好了死亡之雾的运送装置。
В Пещере Кораблекрушителей обнаружилось письмо, адресованное некой Ханнаг. Там говорилось, что устройство, выпускающее туман смерти, было обнаружено, и сейчас его приводят в порядок.
我们并不确定。它最有可能在联邦理工学院旧址,但合成人都利用传送装置进出,所以它可能在任何地方。
Мы точно не знаем. Скорее всего, где-то под старым Массачуссетским технологическим институтом. Но у них есть телепорт, так что он может быть где угодно.
要想重新制造它,我就得需要原始天行者身上的超级机械传送装置。求求你,到那个洞穴里把它给我带回来。
Теперь, если я хочу все поправить, мне нужен супермеханический управляющий модуль из небесного долгонога! Пожалуйста, отправляйся в пещеру и найди небесного долгонога! Я знаю, у тебя получится.
议会在这里有通往托尔巴拉德的传送装置。去吧,帮暗影议会找到达拉然之眼,取得参加仪式的资格!然后,偷走权杖!
Совет создал устройство, открывающее портал в Тол Барад. Иди, помоги Совету Теней найти Око Даларана. Сделай так, чтобы тебя позвали на большой ритуал! А потом укради Скипетр.
自从开发进阶型远距传送装置“分子转送机”之后,学院就封闭了地表的入口,开始进行扩张地底版图的造势活动。
Создав молекулярный телепорт, Институт перекрыл все выходы на поверхность и стал расширять свой подземный комплекс.
在肇事者洞穴里发现的一封信,似乎是写给某个叫汉娜的人的。信中提到有一种死亡之雾运送装置已被找回,并正在修复中。
В пещере Кораблекрушителей обнаружилось письмо, адресованное некой Ханнаг. Там говорилось, что устройство, выпускающее туман смерти, было обнаружено, и сейчас его приводят в порядок.
我们必须封锁设施,否则宫里来的“尊贵”同事可能会发现我的秘密。这样的话,我为你和塔莉萨建造的传送装置就有危险了。
Нужно заблокировать вход в комплекс. В противном случае досточтимые коллеги из дворца смогут раскрыть мою тайну, и тогда все телепорты, которые я создам для тебя и Талисры, окажутся под угрозой.
从拉索恩的命令来看,地狱火大军转移到了登陆场:灾难,就在北面的山上!只有使用军团要塞内的传送装置才能达到那里。
Согласно приказам Разууна, область массового расположения инферналов называют Точкой вторжения: Катаклизм, и он находится в горах на севере. Единственный способ добраться до них – использовать телепорт в форте Легиона.
похожие:
装置夹
转送装置
输送装置
夹线装置
夹持装置
筒夹装置
夹卡装置
夹定装置
夹紧装置
装夹装置
夹钳装置
抽送装置
送气装置
喂送装置
传送装置
发送装置
送丝装置
泵送装置
唧送装置
送卷装置
运送装置
送风装置
送纸装置
送料装置
送弹装置
输送带装置
开带夹装置
电传送装置
夹闭锁装置
夹紧固装置
带传送装置
气动夹持装置
摩擦夹紧装置
货物夹取装置
指示装置夹板
夹具压紧装置
夹紧自停装置
上盖夹紧装置
气动夹紧装置
电缆夹紧装置
液压夹紧装置
砂心装置夹具
货物夹紧装置
工夹具装置图
螺旋夹紧装置
电极夹紧装置
气力夹持装置
自动夹紧装置
刨床夹紧装置
工件夹持装置
滚柱夹持装置
锥形夹紧装置
倾斜输送装置
集茎夹送装置
气力送砂装置
自动送纸装置
压力传送装置
纵向传送装置
气动传送装置
钩式送料装置
集中送风装置
旋盘送料装置
机械传送装置
焊装输送装置
抽风送风装置
差动传送装置
吸力传送装置
地精传送装置
槽形溜送装置
盘条挂送装置
汽油泵送装置
气动送料装置
螺旋输送装置
飞机发送装置
电力传送装置
电磁输送装置
卡片馈送装置
气力输送装置
向上输送装置
数据传送装置
请求发送装置
气动吹送装置
键盘传送装置
筒管输送装置
数字发送装置
焊剂输送装置
砂型传送装置
饲料分送装置
图像发送装置
往复移送装置
水平输送装置
磁带伟送装置
传送装置地址
自动送料装置
支线传送装置
气垫输送装置
板件转送装置
侧送附加装置
行李传送装置
链式输送装置
梭式送料装置
绕纱传送装置
传送控制装置
水平传送装置
远动发送装置
送经调节装置
激光发送装置
工件传送装置
空气传送装置
料垛送进装置
辊式送料装置
链式送经装置
气动输送装置
原木传送装置
摩擦送经装置
零件输送装置
垂直传送装置
带式传送装置
链式传送装置
自动送坯装置
传送装置分类
燃料抽送装置
提升移送装置
定量送料装置
滚式传送装置
输送装置出错
气压传送装置
货物传送装置
信号发送装置
水力输送装置
夹持式送料装置
液压式夹紧装置
夹板式送料装置
圆盘式传送装置
闸门式送料装置
跨维度传送装置
脱模剂压送装置
鳞板式传送装置
回转盘送料装置
刮板式传送装置
混合式传送装置
滚动式传送装置
传送带筛分装置
悬挂式输送装置
记录带传送装置
螺旋形溜送装置
浮式输送带装置
输送机传动装置
输送带驱动装置
铸造用传送装置
双联式夹紧装置
回转式送料装置
电磁式传送装置
手调式送经装置
空表格馈送装置
输送机胶带装置
输送机变向装置
输送量调节装置
输送带张紧装置
转换器传送装置
推进剂止送装置
输送器传动装置
推拉式送进装置
退火窑送料装置
制备和汲送装置
角坐标传送装置
清管器发送装置
推式肘板夹紧装置
电视电影放送装置
传送装置发送设备
风动杠杆夹紧装置
电视电影传送装置
调节系统夹持装置
随行夹具交换装置
燃料组件夹持装置
自动夹紧模具装置
传送装置的传送带
高度数据发送装置
冲床自动送料装置
垂直机电传送装置
精确数据传送装置
热风供热送风装置
同步系统发送装置
输送管道倾斜装置
通道传送装置地址
短时信号发送装置
油罐信号发送装置
绳索自动传送装置
辊式自动传送装置
灰浆混合泵送装置
粉料气力输送装置
死亡之雾输送装置
风力输送废物装置
回复信号发送装置
风动传送装置孔道
影像直接传送装置
传送装置控制电路
输送带式冷冻装置
自动文件输送装置
遥控机械传送装置
竖起发射运送装置
绳索铲斗运送装置
棒料自动送进装置
自动储存送料装置
色带输送机械装置
集装箱送冷气装置
气象数据传送装置
发送信号转换装置
行波传送进位装置
单线同步传送装置
电磁自动传送装置
固定的电磁夹持装置
吸气式气力输送装置
压气式气力输送装置
集装箱气力输送装置
自动装置下夹板螺钉
心电图电话传送装置
沸腾式低压压送装置
胶带输送机卸料装置
推杆式送料导向装置
电力传送装置伊妹儿
混合式气力输送装置
放射式风压传送装置
即兴制作的传送装置
无线电接收发送装置
气动棘爪式送料装置
电气架空式传送装置
岔路式风压传送装置
涡流式高压压送装置
收发器数据传送装置
随行夹具自动更换装置
三坐标夹板式送料装置
输送装置, 传送装置
垂直传送装置直升传带
消除线条摆动夹定装置
拉紧夹具, 张紧装置
爆声雾警信号发送装置
海上人员横向传送装置
在斜坡上使用传送装置
蜗杆凸轮辊式送料装置
海上货物自动传送装置
车场地下自动传送装置
压缩空气自动传送装置
有抽送风装置的电动机
自动发送呼救信号装置
带辊子送料装置的压力机
浮动式谷物气力输送装置
带双铰链合装置的传送带
配光电变送器的点火装置
水平传送装置水平输送装置
穿孔纸带向磁带传送数据装置
穿孔纸带向穿孔卡片传送数据装置
电视电影放送装置, 电视电影发送设备