姆戈洛克
_
Муглокк
примеры:
Тоголок Молдо托戈洛克·莫尔多(原名Байымбет Абдырахманов拜厄姆别特·阿布德拉赫曼诺夫, 1860—1942, 苏联吉尔吉斯民间诗人)
тоголок молдо
贝尔戈洛姆一般就在战士公会外面。
Белгрома почти всегда можно найти у цехового дома воинов.
塔尔格、玛克拉克和戈洛姆斯都是玛格索尔的下属。我们不知道食人魔的忠心来源于什么,不过他们对玛格索尔可是死心塌地。
Тарг, Навозер и Гломмус – лейтенанты МугТола. Они верны ему, хотя кто там разберет, что вынуждает огров быть верными.
击败戈洛克(血槌炉渣矿井)
Убийства Гугрокка (шлаковые шахты Кровавого Молота)
击败戈洛克(英雄血槌炉渣矿井)
Убийства Гугрокка (героический режим, шлаковые шахты Кровавого Молота)
击败戈洛克(史诗血槌炉渣矿井)
Убийства Гугрокка (эпохальный режим, шлаковые шахты Кровавого Молота)
我承认,<name>,我大部分时间都呆在艾萨拉。贝尔戈洛姆的惩罚对我也有好处。
Ты знаешь, <имя>, я, в общем, неплохо устроилась в Азшаре. У наказания Белгрома, обрушившегося на мою голову, есть свои положительные стороны.
我需要有一个信使到奥格瑞玛去找贝尔戈洛姆·石槌。这个任务并不简单,你必须要严肃地对待这个任务。
Мне нужен кто-то, кто отправится в Оргриммар и встретится там с Белгромом Каменной Булавой. Это очень серьезное дело, которое можно поручить только ответственному посыльному.
食人魔戈洛克用铁腕手段统治着炉渣矿井。只要干掉他,矿井就会随之崩溃。
В шлаковых шахтах заправляет огр по имени Гугрокк. Убей его, и с шахтами тоже будет покончено.
进入血槌炉渣矿井,从戈洛克身上“要”一个来。毕竟,死掉的食人魔才是好食人魔。
Отправляйся в шлаковые шахты Кровавого Молота и забери ядро у Гугрокка. Оно ему больше не понадобится... когда ты его убьешь.
我的儿子吉姆洛克是我的心肝肉。只要看见他和别的小朋友在一块儿玩,再苦再累我也甘。
Мой сын Гимлок – свет всей моей жизни. Так отрадно смотреть, как он играет с другими детьми.
如果你把他干掉,我们就能让暮光之锤知道,洛克莫丹不是他们的踏板。奋勇杀掉戈克雷什,把这些蠢货赶回高地去!
Победить его – значит показать Сумеречному Молоту, что Лок Модан не станет их перевалочным пунктом. Одолей Горкреша, и пусть эти огры убираются обратно на нагорье!
这个任务的内容是这样的,守护者雷姆洛斯在月光林地的总管——拉比恩·萨图纳——正在征集愿意去探索塔纳利斯沙漠以及安戈洛尔环形山地区的冒险者,他就住在月光林地的永夜港里。
Мажордом хранителя Лунной поляны Ремула – Рабин Сатурна – ищет помощи. Нужно обследовать обширные пустоши к западу от Танариса... и еще дальше, к западу от УнГоро. Найди его в Ночной гавани, главном поселении Лунной поляны.
пословный:
姆 | 戈洛克 | ||
1) воспитательница; кормилица
2) матушка (обращение к невестке, жене младшего брата мужа)
|
похожие:
戈洛克
洛戈克
布洛戈克
戈洛姆斯
塔戈洛姆
克洛莫戈
芬戈洛姆
斯洛克姆
洛克奇姆河
克洛戈的剑
洛戈尔斯克
红乌戈洛克
格瑞姆洛克
剑圣克洛戈
麦克洛诺姆
克洛莫瓦戈拉
圣诞版戈洛克
斯洛克姆假腿
别洛戈尔斯克
戈尔比洛克河
戈洛克碾压锤
贝洛戈尔斯克
斯洛克姆陨坑
戈尔贝洛克河
先知戈尔格洛克
冰封者乌戈洛克
戈洛克的老祖母
突袭玛戈纳洛克
乌戈洛克·黑指
别洛戈尔斯克区
安泰·汉姆洛克
戈洛姆斯的徽记
兽王格罗戈洛克
莫提姆·摩洛克
斯洛克姆氏假腿
迪克洛斯姆塔山
捷克克鲁姆洛夫
格瑞姆洛克之矛
法戈·弗林特洛克
奥米斯·戈林洛克
贝尔戈洛姆的密信
贝尔戈洛姆的战锤
“小个子”洛戈克
“火炬”奥姆戈克
贝尔戈洛姆·石槌
暮光领主乌戈洛克
斯韦特洛戈尔斯克
码头管理员姆戈克
维克多·巴索洛姆
里姆洛克型电子管
洛克希·拉姆罗基
凯拉·格瑞姆洛克
乌戈洛克的冰霜之墓
捷克克鲁姆洛夫城堡
埃列克特洛戈尔斯克
吉姆洛克·拉姆杜恩
帕耶姆克列姆洛尔湖
斥候密报:玛戈纳洛克
格瑞姆洛克的锯齿护腕
密报:突袭玛戈纳洛克
格瑞姆洛克的部族法衣
格瑞姆洛克的链甲马裤
别洛戈尔斯基马捷里克高地
索洛姆巴利斯克造纸与木材加工联合企业