对外开放
duìwài kāifàng
открытость внешнему миру, внешняя открытость
duìwài kāifàng
развивать отношения с внешним миром; политика открытости по отношению к внешнему мируduìwài kāifàng
открытость внешнему миру; расширение внешних связейopening up (policy); opening to the outside world
duìwài kāifàng
1) v.p. be open to the general public or outside world
2) n. (the policy of) opening to the outside world; the open policy
частотность: #3360
примеры:
我们必须坚定不移地进一步扩大对外开放
мы (Китай) должны неуклонно расширять внешние связи
对外开放先进企业
Передовое и открытое внешнему миру предприятие
对内对外开放
open up both internally and externally
本诊所除给职工及其家属就诊外,还对外开放。
The clinic is open to outsiders as well as employees and their families.
对外开放,对内搞活经济的政策
курс на расширение внешних связей и оживление экономики внутри страны
展览对外开放。
The exhibition is open to the public.
深化改革要突出一个“活“字,扩大对外开放要突出一个“争“字。
При углублении реформы нужно на первое место выдвигать слово “гибкость”,а при расширении внешней открытости делать упор на слове “конкурентоспособность”.
我国对外开放领域正在消除部分“玻璃门”、“弹簧门”。
В открытии внешнему миру Китай устранил некоторые преграды как "стеклянные" и "самозакрывающиеся" двери.
全会提出了对外开放的方针和重视科学、教育的方针
пленумом был выработан курс на расширение связей с внешним миром и приоритетное развитие науки и об
提出了对外开放的政策
выдвинул курс на расширение внешних связей
全会提出了对外开放的方针和重视科学, 教育的方针
пленумом был выработан курс на расширение связей с внешним миром и приоритетное развитие науки и об
讲独立自主、自力更生, 绝不是要闭关锁国、关起门来搞建设, 而是要把对外开放提高到一个新的更高水平
независимость, самостоятельность и опора на собственные силы - это не строительство в замкнутой сред
讲独立自主, 自力更生, 绝不是要闭关锁国, 关起门来搞建设, 而是要把对外开放提高到一个新的更高水平
независимость, самостоятельность и опора на собственные силы - это не строительство в замкнутой сред
两个开放, 即对外开放和对内开放, 这个政策不会变, 我们现在进行的改革是两个开放政策的继续和发展。
Политика открытости по двум направлениям - по отношению к внешнему миру и внутри страны - остается неизменной. Реформа, которую мы сейчас проводим, является продолжением и расширением этой политики двойной открытости.
进一步扩大对外开放
продолжать дальнейшее расширение открытости внешнему миру
为了发展生产力,必须对我国的经济体制进行改革,实行对外开放的政策。
Для повышения производительности, нужно провести реформу экономической системы Китая, провести курс на расширение внешних связей
该部落不对外开放!
Клан закрыт!
哦,那个房间是不对外开放的。
Посторонним туда нельзя.
我的第一个拜访者来了。破晓神教博物馆对外开放,朋友!
А вот и первый посетитель. Музей Мифического Рассвета открыт, друг!
不好意思,迪贝拉神殿现在不对外开放。如果你愿意,你可以得到赐福,但是神殿的其他姐妹们都不在。
Прошу прощения, храм Дибеллы закрыт. Если хочешь, ты можешь получить благословение, но другие сестры соблюдают уединение.
我的第一位访客来了。破晓神教博物馆对外开放,朋友!
А вот и первый посетитель. Музей Мифического Рассвета открыт, друг!
不好意思,蒂贝拉神殿现在不对外开放。如果你愿意,你可以得到赐福,但是神殿的其他姐妹们都不在。
Прошу прощения, храм Дибеллы закрыт. Если хочешь, ты можешь получить благословение, но другие сестры соблюдают уединение.
外人能报名参赛吗?还是不对外开放?
Чужак тоже может поучаствовать, или это только для своих?
——实施互利共赢的开放战略坚持对外开放的基本国策。
- Претворить в жизнь стратегию открытости, характеризующуюся взаимовыгодой и совместным выигрышем
在此同时,我恐怕得告诉您购物广场目前不对外开放。
К сожалению, в данный момент "Галлериа" закрыта для посещения.
购物广场目前不对外开放,但主管与工作人员仍可以自由出入。
В данный момент "Галлериа" закрыта для посещения, но персоналу, разумеется, вход разрешен.
пословный:
对外 | 外开 | 开放 | |
1) обращенный наружу; внешний; публично
2) противостояние внешнему, противостояние иностраному
|
1) расцветать, распускаться (о цветах); расцвет
2) открывать, открываться, открытый; открытость
3) снимать ограничения, отменять запрет
4) открытый, доброжелательный
5) сексуально раскрепощенный
|
начинающиеся:
похожие:
开放对象
外阴开放
不对外开放
对所有人开放
头开放性外伤
开放心脏外科
耳开放性外伤
外科开放引流
对外经济开放
扩大对外开放
正式对外开放
全方位对外开放
外侧开放性脱位
肘开放性外脱位
眼球开放性外伤
外踝开放性骨折
开放性头部外伤
对合开放砂心盒
对所有人开放使用
提高对外开放水平
边境对外开放城市
对外经济开放地区
国家对外开放口岸
国家对外开放港口
外生殖器开放性伤
改革和对外开放政策
对内搞活,对外开放
中国的对外开放政策
不断提高对外开放水平
对内搞活, 对外开放
扩大对外开放和自力更生的关系
把对外开放提高到一个新的更高水平
全方位、多层次、宽领域的对外开放格局
处理好扩大对外开放和坚持自力更生的关系
全方位, 多层次, 宽领域的对外开放格局
中华人民共和国对外合作开采海洋石油资源条例