屏息凝气
_
暂时停止呼吸。 形容全神贯注或极为小心、 紧张的神情。 如: “全场似乎都被她的技艺给慑住了, 屏息凝气一点声音都没有。 ”
[似] 屏气敛息、 屏气摄息
bǐng xí níng qì
暂时停止呼吸。形容全神贯注或极为小心、紧张的神情。
如:「全场似乎都被她的技艺给慑住了,屏息凝气一点声音都没有。」
примеры:
屏气凝神
затаить дыхание и сосредоточить все помыслы; сосредоточить все помыслы
<塞纳苟斯屏气凝神。>
<Сенегос сосредотачивается.>
拉尼卡的最后希望就已寄托在这位仍奋力抗争的勇士身上。只见他手握乌锋一跃而起,直向神龙命门冲去~这一刻全城皆尽屏息凝视。
Вся Равника затаила дыхание, глядя, как герой сопротивления — их последняя надежда — летит через небо с черным мечом в руках, занесенным, чтобы поразить бога.
пословный:
屏息 | 凝 | 气 | |
1) задержать (затаить) дыхание
2) отказать, отвергнуть; погасить (напр. страсть)
3) затаив дыхание; с напряжённым вниманием, с замиранием сердца
|
1) застыть; затвердеть; замёрзнуть (о жидкости)
2) сосредоточиться; сосредоточенно (думать, смотреть)
|
1) газ; воздух; атмосфера
2) дыхание; дух
3) запах
4) нрав; замашки; характер
5) злить; раздражать
6) злиться; раздражаться; раздражение; гнев
7) обида
8) тк. в соч. погода
|