气
qì
I сущ.
1) газ, газообразное вещество (также родовая морфема): газовый, газообразный
毒气 ядовитый газ
煤气 светильный газ
氢气 водород
氧气 кислород
气体腐蚀 газовая коррозия
2) воздух; атмосфера; воздушный; надувной, пневматический
空气 воздух, атмосфера
打气 накачивать воздух
打开窗户透一透气 раскрыть окно и впустить воздух (проветрить помещение)
气轮胎 пневматическая шина
3) дуновение воздуха; состояние погоды; климат
天气 погода
热气 жара
秋高气爽 осень глубока, и воздух ясен (чист)
4) туман, дымка
云气 облака, облачность
蜃气 мираж
5) сезон; время года
四气 четыре времени года
节气 двухнедельный сезон (1/24 часть сельскохозяйственного года)
6) запах; привкус
香气 аромат, благоухание
臭气 вонь
焦气 запах горелого
这个地方有气儿 здесь стоит (неприятный) запах
7) дыхание; воздух
她没气了 она больше не дышит
阿喘了气 [глубоко] вздохнуть
上气不接下气 вдох не согласуется с выдохом; задыхаться, с трудом переводить дыхание
8) дух, настроение; душевные силы, состояние (человека); нрав; темперамент; характер, душевный склад
勇气 храбрость
朝气 zhāoqì подъём, бодрый дух
勃气 доброе настроение
失气 потерять присутствие духа
生气 живой дух; оживление
呆气 отупение
9) сила, мощь; энергия, жизнеспособность, жизненные силы организма
元气 изначальная (природная) жизнеспособность
没死, 还有气儿哪! он ещё не умер, у него ещё есть жизненные силы!
生气 жизненный тонус
汝志强而气弱 желание у тебя сильное, да вот энергии маловато
心气已弱 тоны сердца уже слабоваты
10) вид, наружность, облик; манера, стиль
口气 манера выражаться, тон (характер) речи
笔气 манера (стиль) письма
喜气 радостный вид
官[僚]气 бюрократические манеры
孩子气 ребячество
习气 привычная манера держаться, привычка
11) гнев; ярость, злоба
忍气吞声 сдержать свой гнев и промолчать
怨气 обида, злоба
下气 сдержать гнев, успокоиться
生气 вспылить, рассердиться
12) гнёт, угнетение; притеснение
受地主的气 подвергаться гнёту (притеснению) помещиков
13) филос. ци, эфир (субстанция в кит. натурфилософии)
14) кит. мед. приступы болезней (также родовая морфема)
脚气 «гонконгская нога» (грибковое заболевание кожи ступней)
湿气 экзема
肝气 печёночные колики
II
гл. А
1) сердиться, раздражаться, предаваться гневу
他气得真哆嗦 он задрожал от ярости
2) уст. нюхать
执食饮者勿气 подносящие еду и питьё не должны [их] нюхать
гл. Б
1) сердить, гневить, раздражать
故意拿话气他 намеренно злить его [такими] речами
2) * угощать
齐人来气诸侯 жители царства Ци угощали князей-владетелей
III предлог
см. 迄
ссылается на:
迄qì
I гл.
доходить, достигать (во времени), продолжаться [до]
以迄于今 так продолжаться до наших дней
II наречие
вплоть до сего времени, до конца; так и; все ещё
迄无成功 так и не дать успеха
所定计划, 迄未实现 то, что было запланировано, до сего времени так и не осуществлено
qì
= 氣
1) газ; воздух; атмосфера
毒气 [dúqì] - ядовитые газы
打气 [dă qì] - накачивать воздух (насосом)
气浪 [qìlàng] - воздушная волна
2) дыхание; дух
喘气 [chuănqì] - перевести дух; передохнуть
3) запах
烟气 [yānqì] - запах табака
臭气 [chòuqì] - дурной запах; вонь
4) нрав; замашки; характер
孩子气 [háiziqì] - ребячество
官气 [guānqì] - чиновничьи замашки; бюрократизм
5) злить; раздражать
你别气我! [nĭ bié qì wŏ] - не зли меня!
6) злиться; раздражаться; раздражение; гнев
他气得直哆嗉 [tā qìde zhí duōsu] - он задрожал от гнева
7) обида
受气 [shòuqì] - терпеть обиды
8) тк. в соч. погода
①体内流动着的富有营养的精微物质,如水谷之气、呼吸之气;②脏腑组织的功能,如五脏之气、六腑之气等;③温病辨证的一个部位或阶段。Ци: ① Ци, жизненная энергия – питательное вещество, текущее в организме, как например, Ци (эссенция) пищи, и вдыхаемый воздух; ② функциональная деятельность – вообще это функции внутренних органов и тканей, например, Ци пяти Цзан-органов, Ци шести Фу-органов; ③ одна из фаз или стадий при острых лихорадочных болезнях.
qì, qǐ
steam, vapor; KangXi radical 84qì
кит. мед. «ци» жизненная энергия в организме; функциональный фактор; отправленияqì
① 气体:毒气 | 煤气 | 沼气。
② 特指空气:气压 | 打开窗子透一透气。
③ <气儿>气息① :没气儿了 | 上气不接下气。
④ 指自然界冷热阴晴等现象:天气 | 气候 | 气象 | 秋高气爽。
⑤ 气味① :香气 | 臭气 | 泥土气。
⑥ 人的精神状态:勇气 | 朝气勃勃。
⑦ 气势:气吞山河。
⑧ 人的作风习气:官气 | 娇气 | 孩子气。
⑨ 生气;发怒:他气得直哆嗦。
⑩ 使人生气:故意气他一下 | 你别气我了!欺负;欺压:挨打受气 | 再也不受他的气了。中医指人体内能使各器官正常地发挥机能的原动力:元气 | 气虚。中医指某种病象:湿气 | 痰气。
qì
I氣
(1) (象形。 甲骨文、 小篆字形。 象云气蒸腾上升的样子。 "气"是汉字部首之一。 本义: 云气)
(2) 同本义 [cloud]
气, 云气也。 --《说文》。 按, 云者, 地面之气, 湿热之气升而为雨, 其色白, 干热之气, 散而为风, 其色黑。 "
天气下降, 地气上腾。 --《礼记·月令》
地有气。 --《考工记·总目》
望其气。 --《史记·项羽本纪》
此天子气也。
窗以达气。 --清·方苞《狱中杂记》
(3) 又如: 气朔(指显示吉凶的云气和每月的朔日); 气祲(古代泛指据以占卜吉凶的云气); 气纬(指云气星象); 气晕(日、 月四周所生的晕气)
(4) 气体的通称 [gas]。 既没有独立的形态又没有固定的体积而趋向无限膨胀的流体。 如: 气蚀。 又指天然气。 如: 气田
(5) 空气 [air]
气谓嘘吸出入者。 --《礼记·祭义》注
(6) 又如: 气球(一种供游戏用的足球, 用皮革制成, 内充空气)
(7) 气象 [meteorology]
故在天为气。 --《素问·天元纪大论》。 注: "谓风热温燥寒。 "
天有六气...六气曰阴、 阳、 风、 雨、 晦、 明也。 --《左传·昭公元年》
山气日夕佳。 --晋·陶渊明《饮酒》诗
春气动。 --清·方苞《狱中杂记》
(8) 节气; 节候 [solar term]。 如: 气序(节气; 季气; 气候); 气和(气候调和); 气劲(气候寒冽)
(9) 气味 [odor; smell]
香气环旋。 --唐·李朝威《柳毅传》
恶气袭衣裙。 --明·宗臣《报刘一丈书》
与饮食之气相薄。 --清·方苞《狱中杂记》
(10) 又如: 气子(气味); 气韵
(11) 呼吸; 气息 [breath]
武气绝半日复息。 --《汉书·李广苏建传》
缢即气绝。 --清·方苞《狱中杂记》
启时气绝。 --清·袁枚《祭妹文》
(12) 又如: 气命(性命); 气歇(缓一口气); 气疾(呼吸系统疾病); 气凑(呼吸急促)
(13) 声气, 语气 [mood]。 如: 气长(理直气壮); 气拍(醒木; 惊堂木); 气竭声嘶(气力竭尽, 声音嘶哑)
(14) 景象; 气氛 [atmosphere]
以达秋气。 --《礼记·月令》
(15) 指社会风气和习俗 [general mood; common practice]。 如: 气土(犹风土); 气尚(风尚, 气节); 气俗(风气习俗); 气脉(风气, 习俗); 气习(风气习俗)
(16) 指人、 物的属性或一地的天然特点 [character]。 如: 气秀(气质优美); 气昏(气昏混浊); 气品(指万物); 气习(气质, 习性); 气孱(气质虚弱)
(17) 气运 [luck]。 如: 气脉(犹气运)
(18) 指人的元气 [qi]
气者, 体之充也。 --《孟子》
气母(元气的本原)
(19) 指精神状态, 情绪 [morale; spirit]
恢弘志气。 --诸葛亮《出师表》
敢以矜气。 --唐·柳宗元《柳河东集》
其气浩然。 --清·全祖望《梅花岭记》
气叹(泄气); 气不忿(不甘心; 不服气); 气不愤(气不忿); 气合(意气相投); 气志(指精神、 意志)
(20) 气派; 气概 [manner; style]。 如: 气色(气势; 气派); 气性(气势; 威风); 气傲(气高; 意气高傲)
(21) 义气 [personal loyalty]。 如: 气谊(情谊; 交情); 气侠(义气豪侠); 气义(义气; 情谊)
(22) 气焰; 权势 [arrogance]
一鼓作气。 --《左传·庄公十年》
以厉其气。 --唐·柳宗元《柳河东集》
气吞万里如虎。 --宋·辛弃疾《京口北固亭怀古》
豪民气尽。 --明·高启《书博鸡者事》
气沮(气势衰弱); 气魄(气势)
(23) 指作家的气质或作品的风格, 气势 [style]。 如: 气格(指诗文的气韵和风格); 气习(诗文的风格)
(24) 作风; 习气 [style]。 如: 气重(气性大); 气信(意气)
(25) 中医学术语。 指脉气和营卫 [energy of life; vital energy]
五气、 五声、 五色。 --《周礼·疾医》。 注: "肺气热, 心气次之, 肝气凉, 脾气温, 肾气寒。 "
气疫(谓染疫气而得病); 气脉(血气与脉息)
(26) 指效力, 作用 [effect]。 如: 气业(功业)
(27) 通"器"。 用具, 工具 [utensil; apparatus]
三者本于心, 然后乐气从之。 --《礼记·乐记》
氣
(1) 使生气; 使气恼 [enrage]。 如: 气人; 他故意气她一下
(2) 愤怒; 气恼; 生气 [be angry]。 如: 气闹(气恼; 恼怒); 气蛊(气恼); 气寒(气恼至极点); 气不舍(生气不过); 气虎虎(气愤); 气狠狠(形容生气发狠的样子)
(3) 通"乞"。 向人求讨 [go begging; beg]
是若人气。 --《墨子·非儒下》
(1) 氣
后缀
(2) 用在形容词后, 相当于"样子" 。 如: 秀气, 俊气, 美气
qì
1) 名 云气。
说文解字:「气,云气也。」
段玉裁.注:「气本云气,引申为凡气之称。」
2) 名 二一四部首之一。
qì
1) 名 物体三态之一,有别于固体、液体,没有固定的形状、体积,能自由流散的物体。
如:「空气」、「水蒸气」。
2) 名 特指空气。
如:「大气」。
3) 名 人或动物的呼吸。
如:「岔气」、「气息奄奄」、「屏气凝神」。
4) 名 自然界阴晴、冷暖的现象。
如:「天气」、「秋高气爽」。
三国.魏.曹植.泰山梁甫行:「八方各异气,千里殊风雨。」
5) 名 人的情绪或表现出来的精神状态。
如:「脾气」、「垂头丧气」。
6) 名 人内在的才华或表现于行为作风。
如:「才气」、「骄气」、「客气」。
7) 名 味道。
如:「气味」、「香气」、「臭气」。
8) 名 中医指充塞于人体中的一种生物能。
如:「血气」、「元气」。
9) 名 相学上指人的势道、运命。
如:「气运」、「晦气」、「气数」。
10) 动 发怒、愤怒。
如:「气恼」、「气死人!」
元.张国宾.合汗衫.第二折:「气的来有眼如盲,有口似哑。」
qì
gas
air
smell
weather
to make angry
to annoy
to get angry
vital energy
qi
qì
名
(气体) gas:
毒气 poisonous (poison) gas
煤气 coal gas; gas
沼气 marsh gas; methane
(空气) air:
打开窗子透一气气 open the window to let in some fresh air
给气球充气 blow air into a balloon
这球已打足了气。 The ball is fully swelled with air.
(气息) breath:
喘不过气来 lose one's breath; gasp for breath
上气不接下气 be out of breath; gasp for breath
停下来歇口气 stop to catch one's breath
气喘喘地说出几句话 gasp out a few words; speak between pants
我怎么也缓不过气来。 I could not get my breath anyhow.
(自然界冷热阴晴等现象) weather:
秋高气爽 fine autumn weather
(气味) smell; odour:
臭气 bad odour; foul smell
香气扑鼻。 A sweet smell assailed the nostrils.
(精神状态) spirit; morale:
垂头丧气 in low spirits
打气 boost the morale; cheer on
朝气勃勃 vigorous; full of youthful vigour
气可鼓而不可泄。 Morale should be boosted, not dampened.
(作风; 习气) airs; manner; style:
官气 bureaucratic airs
孩子气 childishness
书生气十足 bookish in the extreme
(受到的欺侮) insult; bullying:
忍气吞声 swallow an insult; submit to humiliation
过去,在那个封建家庭里,她受了不少气。 In the old days, she used to be bullied in the feudal family.
{中医} (人体内能使各器官正常地发挥机能的原动力) qi; vital energy; energy of life:
元气 vitality; vigour
动
(生气; 发怒) get angry; be enraged:
气得直哆嗦 tremble with rage
他为受到愚弄而气得发昏。 He got insanely angry at being made a fool of.
(使人生气) make angry; enrage:
我故意气他一下。 I was deliberately trying to annoy him.; I got him angry on purpose.
(吓; 冷)得发抖 tremble with anger (fright; cold)
gas; pneuma; air; vital energy
qì
①<名>云气;空气。《鸿门宴》:“吾令人望其气,皆龙虎,成五采。”《狱中杂记》:“屋极有窗以达气。”
②<名>气候;天气。《采草药》:“此地气之不同也。”
③<名>景象;景色。《饮酒》:“山气日夕佳,飞鸟相与还。”
④<名>气息;呼吸。《陈情表》:“但以刘日薄西山,气息奄奄。”
⑤<名>气味。《狱中杂记》:“矢溺皆闭其中,与饮食之气相薄。”
⑥<名>中医指责的元气。《柳毅传》:“闻子之说,气血俱动。”
⑦<名>气势;气概。《曹刿论战》:“夫战,勇气也。一鼓作气。”【又】使气;任性;使性子。《周处》:“周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。”
⑧<名>气节;志气。《出师表》:“诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢宏志士之气。”
I
qì
亦作“气”。
1) 云气。
2) 蜃气。
3) 空气。
4) 指气体。
5) 气象。
6) 节气;气候。
7) 气味。
8) 嗅,闻。
9) 呼吸;气息。
10) 声气,语气。
11) 景象;气氛。
12) 指社会风气和习俗。
13) 指人、物的属性或一地的天然特点。
14) 中国古代哲学概念。主观唯心主义者用以指主观精神。
15) 气运。
16) 指人的元气,生命力。
17) 指精神状态,情绪。
18) 特指勇气;豪气。
19) 气色;表情。
20) 气恼;生气。
21) 指气恼、不愉快的情绪。
22) 使人生气。如:故意气他一下。你别气我了!23.谓欺压。
24) 气派;气概。
25) 义气。
26) 气焰;权势。
27) 指作家的气质或作品的风格,气势。
28) 指文风。
29) 作风;习气。
30) 中医学术语。指脉气和营卫。
31) 指脉气和营卫方面的病象。
32) 指气功。
33) 指效力,作用。
34) 动量词。犹一顿、一阵子、一下子等。
35) 通“乞”。乞讨。
36) 通“器”。
II
xì
“饩”的古字。
1) 馈赠粮饷。
2) 指食物。
частотность: #391
в самых частых:
生气
气氛
口气
天气
空气
勇气
气候
客气
脾气
一口气
气质
力气
语气
气息
气象
天然气
大气
风气
气温
天气预报
运气
气势
名气
气味
气愤
正气
神气
气体
士气
气派
油气
怒气
理直气壮
福气
叹气
煤气
气功
发脾气
气死
志气
气概
喘气
景气
争气
气急败坏
毒气
暖气
气魄
火气
好气
香气
电气化
服气
气球
气度
冷气
电气
不景气
氧气
赌气
大气污染
下大力气
气喘吁吁
怨气
气力
热气
燃气
心平气和
义气
冷空气
和气
淘气
气呼呼
垂头丧气
寒气
气象台
喜气洋洋
有气
气焰
气节
阳气
傲气
有气无力
豪气
气流
灵气
泄气
人气
气馁
俗气
骨气
朝气
怒气冲冲
霸气
底气
稚气
雾气
废气
синонимы: