巴格罗夫
bāgéluófū
Багров (фамилия)
примеры:
巴罗夫仆人铃
Колокольчик для вызова слуг Барова
哈巴罗夫斯克炼化厂
Хабаровский нефтеперерабатывающий завод
(Хабаровск)基洛夫镇(哈巴罗夫斯克市)
Кирова. им
召唤维尔顿·巴罗夫和农民
Призыв Вэлдона Барова и крестьян
召唤阿莱克斯·巴罗夫和农民
Призыв Алексия Барова и крестьян
图纸:拜罗巴格符文石
Чертеж: рунный камень Белобог
我是巴罗夫家的人。这是我们的学院!
Я — Барова. Здесь все НАШЕ!
沃尔孔斯基公爵靶场(哈巴罗夫斯克)
полигон князе-волконский
看呐,神秘的巴罗夫女士来了!
Да это же загадочная леди Барова!
Институт материаловедения Хабаровского научного центра 哈巴罗夫斯克科学中心材料学研究所
ИМ ХНЦ
俄罗斯科学院远东分院哈巴罗夫斯克科学中心
Хабаровский научный центр Дальневосточного отделения Российской академии наук, ХНЦ ДВО РАН
格罗巴碳化硅电阻加热元件
Globar
图纸:次级拜罗巴格符文石
Чертеж: малый рунный камень Белобог
图纸:高级拜罗巴格符文石
Чертеж: большой рунный камень Белобог
Хабаровский военный институт Федеральной пограничной службы Российской Федерации 俄罗斯联邦联邦边防局哈巴罗夫斯克军事学院
ХВИ ФПС РФ
巴罗夫女士,你是来评审的,还是来挑战的?
Это проверка, леди Барова? Или вызов?
俄罗斯科学院远东分院应用数学研究所哈巴罗夫斯克分所
Хабаровское отделение Института прикладной математики ДВО РАН, ХабО ИПМ ДВО РАН
请手下留情,巴罗夫女士。我是你最好的学生!
Только не строго, леди Барова. Я ведь отличница!
" Хабаровский торгово-промышленный рыбокомплекс" 开放式股份公司"哈巴罗夫斯克渔品工业贸易综合体"
ХПТРК ОАО
据说詹迪斯·巴罗夫负责将卡斯迪诺夫收集的无辜者之血交给基尔图诺斯。
Говорят, что кровь невинных от Крастинова к Киртоносу переправляет Джандис Барова.
通灵学院中藏着巴罗夫家族的遗产。我和阿莱克斯是这个家族硕果仅存的两名后嗣。
В стенах Некроситета хранится сокровище Баровых. Мы с Алексием последние представители этой семьи.
工头格罗巴什目前正在塔拉多修建一个岗哨。前往那里,阻止钢铁部落。
Штейгер Гробаш сейчас занимается организацией аванпоста в Таладоре. Отправляйся туда и останови продвижение Железной Орды.
别做梦了,我亲爱的兄弟,这次绝不可能!巴罗夫实业集团只能有一位老板,那就是我。
Нет, дорогой братец, только не в этот раз. В "Баров Индастриз" может быть только один директор – и это буду я.
所有身强力壮的部落成员,从此刻起都要听候塔拉多的工头格罗巴什差遣。
Всем подданным Орды, способным держать оружие, велено явиться к штейгеру Гробашу в Таладор.
在争夺巴罗夫家族财产遭到惨败后,我就不该再相信他!我真后悔没能在第一时间把他除掉。
Каким же я был идиотом, что поверил ему после финансового краха семьи Баровых! Мне надо было убить его при первой же возможности.
你在塔拉多岗哨的工头格罗巴什认为自己已经找到了近来地震活动频发的原因。
Штейгер Гробаш с Таладорской заставы говорит, что догадывается о причинах недавней повышенной сейсмической активности.
我们能弄明白的,<name>。只要靠矮人的聪明才智。想啊,格罗夫,使劲想!
Мы сможем найти выход из ситуации. Надо только немного подумать... Мы, дворфы, издавна славились своей мудростью!
卓格巴尔的首领纳瓦罗格会亲自出马,我们希望你能跟他在邪能图腾的村子附近汇合。
Предводитель дрогбаров Наваррогг сам занялся этой проблемой. Встреться с ним у деревни Тотема Скверны.
到东南方的通灵学院去,找到维尔顿·巴罗夫。他是曾拥有这片土地的巴罗夫家族的唯一幸存者,也是我们的线人。
Отправляйся на юго-восток, в Некроситет, и разыщи Вэлдона Барова. Он последний из рода Баровых, бывших владельцев этих земель, а в данный момент – наш связной.
通灵学院中藏着巴罗夫家族的遗产。我,阿莱克斯·巴罗夫,是这个家族硕果仅存两名后嗣之一。另一个是我的兄弟维尔顿。
В Некроситете находятся сокровища семейства Баровых. Я, Алексий Баров, один из двух оставшихся наследников нашего дома. Второй – мой брат, Велдон.
在他肮脏的爪子碰到财宝之前,你必须找到我们巴罗夫家族的地契,我会用无数的珍宝和财富回报你。它们就在通灵学院的废墟中,要快!
Найди документы на мои владения, прежде чем эта мерзость дотянется до них своими костлявыми ручками, и получишь большую награду. Документы находятся в руинах Некроситета. Поспеши!
пословный:
巴 | 格罗夫 | ||
1) прилипать, приставать, присыхать
2) корка; комок
3) ухватиться [держаться] за что-либо
4) находиться поблизости; примыкать
5) тк. в соч. жаждать [ждать] чего-либо
|
похожие:
格罗夫
巴扎罗夫
扎巴罗夫
巴基罗夫
安巴罗夫
巴吉罗夫
巴德罗夫
巴杜罗夫
巴瓦罗夫
哈巴罗夫
巴特罗夫
格罗夫刀
格罗夫斯
格罗巴森
巴格罗娃
拉格罗夫
罗格洛夫
巴格罗格
格罗夫山
巴巴亚罗夫
阿巴图罗夫
阿克巴罗夫
巴罗夫领主
巴格达托夫
阿巴纳罗夫
奥巴基罗夫
阿巴基罗夫
哈巴罗夫岛
阿巴卡罗夫
阿巴茹罗夫
奥巴图罗夫
巴加杜罗夫
巴加图罗夫
巴格良采夫
巴格察罗夫
格罗夫合成
巴格列佐夫
巴格拉诺夫
巴格列耶夫
格罗莫夫积
阿格罗诺夫
波格罗夫卡
格利戈罗夫
格罗夫电池
阿格诺罗夫
巴格拉耶夫
巴格察罗娃
巴格达诺夫
普雷格罗夫
阿布巴卡罗夫
萨巴罗夫电路
罗巴契夫斯基
巴格达萨罗夫
罗巴切夫斯基
巴罗夫管家铃
塔拉巴罗夫岛
哈巴罗夫斯克
巴尔胡达罗夫
阿布巴基罗夫
波波夫波罗格
巴格达季耶夫
格罗夫氏电池
阴险罗格洛夫
杀死罗格洛夫
格罗夫纳画廊
巴格达萨罗娃
鲍格罗夫纤维
工头格罗巴什
释放罗格洛夫
格罗夫环形山
罗巴契夫斯基法
维尔顿·巴罗夫
哈巴罗夫斯克人
巴罗夫家族仆人
栋巴罗夫斯基区
詹迪斯·巴罗夫
罗巴切夫斯基法
巴罗夫仪式兜帽
哈巴罗夫斯克州
考古学家格罗夫
巴恰罗夫溪官邸
哈巴罗夫斯克区
巴罗夫的继承人
巴罗夫家族长剑
巴格里诺夫斯基
格罗马舍夫斯基
罗巴契夫斯基点
鲍格罗夫氏纤维
拜罗巴格符文石
格罗莫夫试飞院
格罗弗·卡夫兰
鲍格罗夫氏间隙
别罗格罗弗采夫
偏执的罗格洛夫
罗巴切夫斯基几何
哈巴罗夫斯克大桥
罗巴切夫斯基空间
巴克罗夫特氏仪器
基罗·格利戈罗夫
巴克罗夫特压差计
巴罗夫家族的宝藏
罗巴契夫斯基空间
罗巴契夫斯基运动
罗巴契夫斯基几何
阿莱克斯·巴罗夫
巴克罗夫特压力计
伊露希亚·巴罗夫
罗巴契夫斯基函数
诺特格罗夫易切岩
格罗夫的防水披风
伏罗希洛夫格勒州
格罗弗·克利夫兰
格里果罗夫微球菌
格罗巴卡斯伯第尼
彼得·科斯格罗夫
格罗弗·克里夫兰
巴格朵夫疏螺旋菌
巴格里诺夫斯基娅
哈巴罗夫斯克边疆区
罗巴切夫斯基环形山
罗巴契夫斯基几何学
巴克罗夫特氏压差计
巴罗夫伐木工召唤器
召唤维尔顿·巴罗夫
格罗巴卡斯伯第尼宫
布罗巴尔·西格雷比
格里戈罗夫消化球菌
巴格拉季奥诺夫斯克
残忍的伊格罗夫领主
次级拜罗巴格符文石
彼得罗巴甫洛夫斯克
暗夜飞行者罗斯巴格
高级拜罗巴格符文石
哈德格罗夫硬度指标
罗巴切夫斯基几何学
哈巴罗夫斯克国营农场
维尔顿·巴罗夫的徽记
詹迪斯·巴罗夫的幻象
阿雷克斯·巴罗夫领主
哈巴罗夫斯克船制造厂
维尔顿·巴罗夫的仆从
第一彼得罗巴甫洛夫卡
罗巴契夫斯基平行公理
召唤阿莱克斯·巴罗夫
合约:维尔顿·巴罗夫
斯坦尼斯拉夫·格罗夫
罗萨洛斯格夫凝析气田
哈德格罗夫可磨度指数
彼得罗巴甫洛夫斯科耶区
抚远-哈巴罗夫斯克口岸
卡吉米日•格罗赫夫斯基
阿尔巴特-波克罗夫卡线
追随者:维尔顿·巴罗夫
阿莱克斯·巴罗夫的仆从
阿莱克斯·巴罗夫的徽记
彼得罗巴甫洛夫斯科耶湖
合约:阿莱克斯·巴罗夫
把罗格洛夫打到求饶为止
追随者:阿莱克斯·巴罗夫
堪察加彼得罗巴甫洛夫斯克
哈巴罗夫斯克边疆区国家档案
阿雷克斯·巴罗夫领主的灵魂
堪察加地区彼得罗巴甫洛夫斯克
哈巴罗夫斯克铁路运输工程学院
堪察加地区彼得罗巴甫洛夫斯克人
罗巴切夫斯基下诺夫哥罗德国立大学
列宁格勒马卡罗夫海军上将高级航海工程学校
哈巴罗夫斯克边疆区伟大卫国战争老战士委员会