布拉高克
_
Брагок
примеры:
阿尔布拉克高强度铝黄铜
Albrac
"杰. 道. 布拉克伍德"号护航舰(美)
Дж. Дуглас Блеквуд
(捷克布拉格市)斯塔雷梅斯托. (捷克语)
Старе Место
Юсун Булак, -а尤松布拉克(蒙古城市, 即阿尔泰)96°20′E, 46°25′N
юсун булак
笼子里关着的那头翼手龙是拉克加之子,他比你在裂风山见过的其他幼龙强壮得多。他高高昂着头,似乎完全不在意遍布全身的无数伤疤和伤口。
Терродактиль в этой клетке, наследник Ракжана, выглядит сильнее других детенышей, которых вы видели на Потрескивающей гряде. Он гордо держит голову, не обращая внимания на множество шрамов и свежих ран, покрывающих его тело.
伊拉克高级独立选举委员会
Независимая высшая избирательная комиссия
骑上巴斯蒂亚去找他吧,告诉布拉克斯我选了另一条路线。
А тебя я посажу на Бастию. Двигайся по тропе и передай Браксу, что мы пойдем другим путем.
我派斥候布拉克斯沿着通往海岸峭壁的路继续向西视察海岸。
По моему приказу разведчик Бракс отправился к утесам на побережье.
是时候开始你的训练了,<name>。和东边的扎布拉克斯谈一谈。
Нужно тренироваться, <имя>. Ищи Забракса на востоке.
这是给你的炸弹——当你准备好了的时候就去跟空军指挥官布拉克谈一谈。
Бомбы лежат вот здесь. Поговори с командиром звена Бракком, когда будешь <готов/готова> к вылету.
要去断背岗哨的话,跟空军指挥官布拉克谈谈就可以了。他就在南边那群双足飞龙旁边。
Если хочешь без помех добраться до Заставы Хребтолома, разыщи командира звена Бракка. Он где-то на юге, рядом с вивернами.
杰妮给了我一点钱作为你的盘缠。我相信你在尘泥沼泽要找的人名字叫做加莉亚·哈斯汀。去那儿最好的办法就是跟我们的飞行管理员布拉高克谈谈。你愿意的话,他会让你飞过去。是免费的,这还得多谢你的那位朋友。
Джейн оставила для тебя немного золотишка на дорожные расходы. Думаю, тебе следует обратиться в Гиблотопи к Калии Гастингс.Проще всего добраться туда, поговорив с нашим распорядителем полетов Брагоком. Он тебя туда отправит, если пожелаешь. Благодаря твоей подруге перелет будет бесплатным.
不过别紧张。帮我个忙,把这个给对面营地里的布拉克送去。他转眼就能把这个破玩意修好!
Впрочем, нет оснований для беспокойства. Окажи мне услугу, сбегай к Браку тут в лагере. Он быстро разберется с этой штуковиной!
克拉克犯有抢劫罪、盗窃罪、纵火罪和谋杀罪。他还涉嫌绑架布莱克威尔家的获奖名猪,“公主”。
Кларк обвиняется в грабежах, кражах со взломом, поджогах и убийствах. Кроме этого он подозревается в похищении людей и в краже Принцессы, призовой свиньи Бреквеллов.
那两个脑袋的食人魔和他的宠物鱼给了我一点钱作为你的盘缠。我相信你在尘泥沼泽要找的人名字叫做克罗格。去那儿最好的办法就是跟我们的飞行管理员布拉高克谈谈。你愿意的话,他会让你飞过去。是免费的,这还得多谢你的那位朋友。
Двухголовый огр со своей рыбкой оставили для тебя немного золотишка на транспортные расходы. Думаю, тот, кто тебе нужен в Пылевых топях, – это Крог. Проще всего добраться туда, поговорив с нашим распорядителем полетов Брагоком. Он тебя туда отправит, если пожелаешь. Благодаря твоему приятелю перелет будет бесплатным.
布拉克威尔一家有一头得过奖的猪,它名叫“公主”。这头母猪巨大无比,还经常偷偷溜到我的农场里偷吃我的蔬菜!
У семейства Бреквеллов имеется свинья. Не простая, а призовая, по кличке Принцесса. И эта громадная гора сала то и дело пробирается на мой огород и пожирает мои овощи!
这是你要用的炸弹,是我请52区的一个地精技师特别设计的。现在,去和空军指挥官布拉克谈一谈,他会给你分配一只双足飞龙的。
Возьми эти бомбы, они разработаны гоблинами Зоны 52 специально для подобных целей. И пусть командир звена Бракк даст тебе виверну.
пословный:
布拉 | 拉高 | 高克 | |
похожие:
高拉布
布拉克
布拉多克
克拉布山
布克拉姆
布拉克棉
布拉茨克
布拉克墙
拉布库克
霍布拉克
布拉讷克
维布拉克
拉布萨克
布拉诺克
高戈拉克
布拉克曼征
布赖斯拉克
布拉瓦尼克
开曼布拉克
克拉布兰酸
明格布拉克
布拉克纸片
尤宋布拉克
布拉克休斯
坎布拉克棉
卡拉布拉克
布莱克拉什
格拉布托克
布拉茨克区
布拉施克积
克拉布导弹
扎布拉克斯
布拉克上尉
乌拉克高原
斥候布拉克斯
阿克萨布拉克
布克沙马拉勒
克拉科布炸弹
布克乳突拉钩
布拉克·碎盾
科拉布利克岛
威·布拉克斯
阿尔丹布拉克
布拉尼克城堡
克拉氏织布鸟
坎达布拉克河
库尔曼布拉克
骗子布拉兹克
布拉施克函数
布拉茨克水库
公告员高拉克
高里·克拉姆
拉克什米高原
费米迪拉克分布
明格布拉克油田
布罗德里克拉钩
希罗基布耶拉克
克拉克氏织布鸟
危险:拉布萨克
哨兵弗拉布林克
布拉莫克·血翼
布拉多克的魔精
布拉兹克·火爪
工头奥·布拉克
布拉克·唐纳德
卡缅内布耶拉克
扎布拉·海克斯
迈伊布拉克油田
布拉茨克水电站
安东尼·布拉克
布拉施克对称化
布拉克本印花机
布拉克尔歇姆层
高沙拉克的遗产
乌克兰最高拉达
高沙拉克的回响
阿拉布列克泰河
供给官布拉克纳
布拉克特银探针
布拉克斯兰试验
维克斯勒·布拉斯
麦克斯·布拉斯托
布里克·基克拉夫
巴兹克·布拉斯温
埃克顿·布拉斯塔
布拉施克选择定理
布莱克拉什的锁链
必尔阿塔尔布拉克
布拉弗德·贝克尔
卢森·费兹布拉克
沃萨·布拉克塞尔
布拉戈维申斯克市
布拉克斯兰氏试验
布德克拉格的衬肩
克尔普·布拉文奇
布拉克萨耳培养基
空军指挥官布拉克
乌卢拉布克杜松人
戈德布拉特高血压
布拉戈维申斯克区
布德克拉格的炸弹
塑石者布德克拉格
莫克拉亚布古尔纳
克拉科布的热气球
弗里克·布拉斯图
布德克拉格的坠饰
攻城技师克拉科布
布赖斯拉克环形山
特拉布克锡镍合金
高阶萨满克拉西卡
苏霍伊卡拉布拉克
格拉克·洛克鲁布
沙姆罗克高级细布
莫克拉亚布伊沃拉河
莫克拉亚萨布利亚河
巴克赛尔·布拉斯博
赫拉斯·布拉克威尔
维克斯·科洛布拉斯
阿布拉姆·克列塔齐
巴扎尔内卡拉布拉克
费密-狄拉克分布律
布拉克特圆筒型洗槽
布拉弗德·克鲁思科
菲兹克斯·布拉斯波
尼莉卡·布拉斯比克
克劳蒂亚·布拉莱文
上布拉戈维申斯克耶
布拉克萨耳氏培养基
戈尔德布拉特高血压
布拉克·布拉斯派普
战争召唤者高拉克斯
伊拉克最高刑事法庭
戈德布拉特氏高血压
诺克希·拉兹布拉克
纳斯拉克森高阶卫士
克拉斯诺沃茨克高原
勇士:扎布拉·海克斯
布德克拉格的作战号角
阿莫布拉克铜镍锌合金
布拉克斯顿·希克斯征
布拉克本铆绒地毯织机
巴扎尔内卡拉布拉克区
布拉克希斯的睡眠法杖
塔尔德布拉克左岸金矿
安布拉克铜镍耐蚀合金
德雷里克·布拉斯派普
扎维克·布拉斯维克斯
费米-狄拉克分布函数
布拉克雷的私藏月光酒
副总裁拉克斯·布拉斯滕
追随者:扎布拉·海克斯
微笑的斯利尔克·布拉诺布
布拉戈维申斯克国立师范大学
布拉戈维申斯克和滕达大主教卢基安