帮不了你
такого слова нет
帮不了 | 你 | ||
ты, твой
|
в примерах:
可惜我帮不了你的忙。
It is to be regretted that I can’t help you.
我如今自顾不暇,帮不了你。
I can’t help you for I’m unable even to fend for myself now.
我帮不了你,你自己看着办吧。
Я вам помочь не смогу. Сами разбирайтесь.
帮不了你。
Здесь я тебе не помогу.
我帮不了你。
Я не могу тебе помочь.
对。不,帮不了你。
Да. Нет. Ничем не могу тебе помочь.
我也帮不了你。
Я тебе тоже не помогу.
抱歉,帮不了你。
Прости, не могу помочь.
药是帮不了你的...
От этой болезни лекарства ты не найдешь...
我觉得我帮不了你。
Вряд ли я смогу тебе помочь.
对不起,帮不了你。
Прости, я не могу помочь тебе.
这事我帮不了你。
Я не могу помочь с этим.
我现在帮不了你。
Я не могу помочь тебе сейчас.
抱歉,我帮不了你。
Прости, не могу помочь.
帮不了你。现在供不应求。
Ничем не могу помочь. Сейчас товарный дефицит.
你得靠你自己了。我帮不了你。
Держись! Я не могу тебе помочь!
抱歉,我帮不了你们。
Извините, я не могу вам помочь.
抱歉,我帮不了你,我得…
Прости, что я не смог вам тогда помочь. Я должен был..
你怎么就觉得我帮不了你?
Почему ты думаешь, что я не смогу тебе помочь?
你的主人现在也帮不了你了!
Теперь твой хозяин тебе не поможет!
抱歉,帮不了你们。再见。
Мне очень жаль. Будьте здоровы.
这方面我可能帮不了你。
Не думаю, что я могу в этом тебе как-то помочь.
抱歉,我这会儿帮不了你。
Прости, сейчас не смогу тебе помочь.
现在帮不了你,市场关门了。
Не могу ничем помочь. Рынок закрыт.
你好自为之,我这次帮不了你。
В любом случае, сейчас я тебе помочь не могу.
第二和第三个愿望我帮不了你…
Что касается второго и третьего, боюсь, я ничем не смогу тебе помочь.
不,我帮不了你,我是猎魔人,不是你家保镖。
Нет, не обязан. Я ведьмак, а не охранник.
黎安,除非你坦承,不然我帮不了你。
Лайам, скажи мне правду, иначе я буду не в силах помочь твоему отцу.
我真的帮不了你,我只是丹格尔的女仆。
Мне нечем помочь тебе. Я всего лишь служанка Денгейра.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск