建筑部队
_
工程兵中担负国防工程建筑任务的专业部队。装备有建筑机械和保障机械等。主要负责构筑重要的永备工事、导弹发射阵地和特种工程等。
工程兵中担负国防工程建筑任务的专业部队。装备有建筑机械和保障机械等。主要负责构筑重要的永备工事、导弹发射阵地和特种工程等。
примеры:
要比试出谁是最棒的建筑大师,我们需要一些部队,这是肯定的!
Конечно, нам нужны войска, чтобы выяснить, кто лучший строитель!
我是一个建筑大师。想看看我最喜欢的建筑吗?它能赋予部队特殊技能!
Я главный строитель. Хочешь посмотреть на мое любимое здание? Оно наделяет воинов особыми способностями!
啊,忘记告诉您了,训练部队、建造和升级部分建筑都需要用到圣水。
Эликсир необходим для тренировки войск и строительства многих зданий.
炸弹人会炸毁城墙为部队开路,以便让主力部队更好地攻击敌军建筑。
Стенобои пробивают дыры в стенах, открывая путь к зданиям врага.
冰冻法术作用区域内的敌方建筑和部队将在一段时间内失去防御能力。
Под действием замораживающего заклинания здания и войска не могут обороняться.
中国工程建筑队
Chinese construction battalions
Министерство строительства СССР 苏联建筑部
Минстрой СССР
军队建筑正在升级!
Необходимое здание улучшается!
建筑大师训练营为对抗赛训练部队!您还可以在发动进攻前快速更换部队。升级建筑大师训练营以解锁更多兵种!
В казармах строителя обучаются войска для боев с противниками. Вы можете быстро сменить воинов прямо перед атакой. Улучшите казармы, чтобы открыть дополнительные виды войск.
塔式建筑的上部建筑
tower superstructure
Всесоюзный научно-исследовательский институт по строительству Министерства строительства СССРr 苏联建筑部全苏建筑科学研究所
НИИ по строительству
为5周岁生日献上一份爆炸性惊喜。这份精美礼物可以对附近的敌军建筑和部队造成伤害和眩晕效果。
Устройте знатный взрыв в честь дня рождения! Этот прекрасный подарок наносит урон и оглушает находящиеся поблизости здания и войска.
但是每次有新的建筑出现之前,都会出现一座邪恶的方尖碑。我们认为这些方尖碑就像是船锚,会引导更多古神的部队。
Только то, что там, где появляется такое строение, сначала возникают зловещие обелиски. Мы считаем, что обелиски служат своеобразными якорями, помогающими воинству Древних богов проникнуть в наш мир.
阿拉伯住房建筑部长理事会
Арабский совет министров жилищного и капитального строительства
您确定要收集全部建筑吗?
Вы точно хотите собрать все здания?
部队建制
the organizational system of the army
苏联煤炭工业部建筑机械化总局
Главное управление механизации строительства МУП СССР, Главтроймеханизация МУП СССР
这次入侵毫无预兆,黑暗帝国的建筑忽然拔地而起,倾泻出古神的部队。我们不知道它们为什么会在那里,到底从何而来。
Это нашествие застало нас врасплох. Из ниоткуда стали появляться сооружения, напоминающие о временах Темной Империи. А из них хлынули полчища прислужников Древних богов. Мы не знаем, откуда они появились и почему.
这本魔法古籍中记载了各种高效的训练技巧,可立即完成任一正在进行的部队升级。在家乡和建筑大师基地都可使用!
С помощью этой волшебной книги, полной описаний необычайно эффективных методов тренировок, можно мгновенно завершить любое улучшение войск. Работает в обеих деревнях!
(1). Министерство архитектуры,строительства и жилищнокоммукального хозяйства Российской Федерации (1991 - 11. 28-1992.09. 30)俄罗斯联邦建筑,工程和住房公用事业部
(2). Министерство строительства Российской Федерации (1994. 06. 27-1997. 03. 17)俄罗斯联邦建筑部
(2). Министерство строительства Российской Федерации (1994. 06. 27-1997. 03. 17)俄罗斯联邦建筑部
минстрой России
组建部队 - 小鬼 - 教程
Создать отряд – Бес – обучение
组建部队 - 法师 咒术师
Создать отряд – Маг – Кудесник
组建部队 - 法师 学徒
Создать отряд – Маг – Ученик
组建部队 - 牧师 - 英杰
Создать отряд – Жрец – Идеалы
组建部队 - 战争古树
Создать отряд – Древо войны
组建部队 - 猎人 游侠
Создать отряд – Охотник – Следопыты
组建部队 - 恶魔卫士
Создать отряд – Демоны-стражи Скверны
组建部队 - 牧师 - 助祭
Создать отряд – Жрец – Послушники
俄罗斯联邦住宅和民用建筑部共和国住宅和民用建筑配套工程托拉斯
Росгражданстройкомплект Республиканский трест комплектации объектов жилищно-гражданского строительства Минжилгражданстроя РСФСР
组建部队 - 猎人 弓箭手
Создать отряд – Охотник – Лучники
组建部队 - 牧师 - 狂热者
Создать отряд – Жрец – Фанатики
组建部队 - 法师 水元素
Создать отряд – Маг – Элементали воды
组建部队 - 潜行者 - 盗匪
Создать отряд – Разбойник – Бандиты
组建部队 - 猎人 神射手
Создать отряд – Охотник – Снайперы
组建部队 - 德鲁伊 树妖
Создать отряд – Друид – Дриады
组建部队 - 德鲁伊 树人
Создать отряд – Друид – Древень
组建部队 - 潜行者 - 海盗
Создать отряд – Разбойник – Пираты
组建部队 - 战士 - 女武神
Создать отряд – Воин – Девы щита
组建部队 - 法师 奥术傀儡
Создать отряд – Маг – Чародейский голем
组建部队 - 潜行者 - 格斗家
Создать отряд – Разбойник – Дуэлянты
组建部队 - 牧师 - 助祭教程
Создать отряд – Жрец – Послушники – Обучение
组建部队 - 死亡骑士 - 黑锋骑士
Создать отряд – Рыцарь смерти – Рыцари Черного Клинка
组建部队 - 死亡骑士 - 恶鬼
Создать отряд – Рыцарь смерти – Упыри
呃,我正在翻新它。这是个很有趣的工程。这栋建筑曾经是一栋12层楼高的摩天大厦,直到大炮把顶上四层削掉了。当然了,这件事发生在联盟部队登陆的时候……
О. Я делаю здесь ремонт. Очень интересный проект. Это здание было двенадцатиэтажным небоскребом, пока четыре верхних этажа не снесли из пушек. Конечно, это случилось, когда здесь высадились силы Коалиции...
组建部队 - 法师水元素教程
Создать отряд – Маг – Элементали воды – Обучение
组建部队 - 猎人 弓箭手教程
Создать отряд – Охотник – Лучники – Обучение
组建部队 - 萨满祭司 - 升腾者
Создать отряд – Шаман – Перерожденные
组建部队 - 圣骑士 白银之手骑士
Создать отряд – Паладин – Рыцари ордена Серебряной Длани
组建部队 - 潜行者 - 盗匪教程
Создать отряд – Разбойник – Бандиты – обучение
组建部队 - 德鲁伊 树人教程
Создать отряд – Друид – Древень – Обучение
组建部队 - 死亡骑士 - 食尸鬼
Создать отряд – Рыцарь смерти – Вурдалаки
组建部队 - 牧师 - 黑暗狂热者
Создать отряд – Жрец – Темные ревнители
пословный:
建筑部 | 部队 | ||
1) Министерство строительства
2) строительное управление
|
похожие:
部落建筑
下部建筑
建筑部分
上部建筑
建筑翼部
筑路部队
建筑部件
建制部队
场建部队
军队建筑
部队组建
部队建制
建筑部门
组建部队
建筑工程队
建筑管理队
南部建筑物
建筑工业部
建筑工程部
北部建筑物
首部建筑物
船上部建筑
中央建筑部
东部建筑物
苏联建筑部
农村建筑部
部队组建处
局部上层建筑
建筑施工部分
轨道下部建筑
中部上层建筑
艉部上层建筑
建筑艺术细部
部门建筑规范
部门建筑标准
埋入上部建筑
建立防御部队
甲板上部建筑
机场建筑大队
建筑和营房部
舯部上层建筑
艏部上层建筑
建筑修理工部
建制军事部队
所有军队建筑
干部队伍建设
大学生建筑队
军事建筑大队
生命力部队建议
苏联建筑工业部
国防工程建筑部
野战军事建筑部
部队建筑工程军官
起火建筑物的背部
居住与民用建筑部
建筑物的突出部分
线路上部建筑强度
建筑大师基地部队
妇女建制警察部队
领导干部队伍建设
集体建立和平部队
空降部队建军纪念日
建筑物各部分的匀称
民用住宅建筑工程部
低矮的中部上层建筑
大学生建筑队施工队
建筑大师军队升级礼包
安装及专门建筑工程部
安装和专门建筑工程部
苏联煤炭工业企业建筑部
社会主义建设协会建筑部
组建部队 - 利爪德鲁伊
建筑内部装修设计防火规范
建筑工程部中央建筑工程总局
联合部队成功建立陆上隔离区
所需的部分军队建筑正在升级中
冶金和化学工业企业建筑工程部
苏联建造部全苏建筑科学研究所
苏联石油和天然气工业企业建筑部
俄罗斯联邦国防部专门建筑工程总局
苏联煤气工业部建筑工业企业管理总局
苏联民用航空部生产建筑安装联合公司
苏联工业建筑部材料技术供应管理总局
苏联贸易部木材及建筑材料贸易管理总局
乌克兰苏维埃社会主义共和国民房建筑部
苏联动力及电气化部建筑机械化管理总局
苏联工业建筑部建筑工程机械化管理总局
中央建筑业领导人员和专家跨部门进修学院
苏联重工业部工业企业及建筑工业管理总局
苏联重工业企业建筑部材料技术供应管理总局
俄罗斯联邦邮电部全俄建筑安装生产联合公司
苏联中部地区非金属矿物和建筑材料勘探托拉斯
苏联重工业企业建筑部施工作业机械化管理总局
国立苏联工业建设部建筑木材防腐和保护托拉斯
苏联化学工业部设备制造和建筑修理工业联合公司
苏联安装及专门建筑工程部卫生工程施工管理总局
苏联石油工业企业建筑工业部施工机械化管理总局
苏联石油工业企业建筑工业部材料技术供应管理总局
俄罗斯联邦建筑材料工业部共和国陶瓷工业联合公司
俄罗斯联邦建筑材料工业部共和国卫生技术工业联合公司
俄罗斯联邦建筑材料工业部玻璃包装材料生产工业联合公
苏联冶金及化学工业企业建筑部热军长及绝热工程管理总局
俄罗斯联邦建筑料材工业部共和国非金属材料工业联合公司
苏联安装和专门建筑工程部莫斯科州际生产汽车运输专门企业
苏联安装及专门建筑工程部热力及绝缘工程设计及施工管理总局
机械制造及其他部门建筑工业用建筑材料企业工艺设备安装管理总局
原苏联建筑机器和公用设备制造部生产机械化 自动化工业联合公司
苏联建筑机器筑路机器和公用设备制造部全苏生产机械化和自动化工业联合公司