开辟的路线
_
проложить маршрут; прокладывать маршрут
примеры:
列出所有可以开辟的贸易路线,包括您已开辟的路线。
Перечислены все торговые пути, которые можно проложить, включая те, что вы уже проложили.
开辟线路
давать разбивку коммуникаций
开辟…的路线
проложить маршрут; прокладывать маршрут
如何开辟贸易路线?
Как создать торговый путь?
可以通过瘴气开辟贸易路线
Торговые пути можно прокладывать через миазму
帮助扩充者(开辟贸易路线)
Помочь модифицированным (проложить торговый путь)
允许开辟一条额外的贸易路线。
Позволяет создать дополнительный торговый путь.
列出您与其他地点开辟的贸易路线。
Перечислены все торговые пути, проложенные вами в другие поселения.
其他人开辟的连接至您文明的贸易路线
Торговые пути, проложенные другими к вашей цивилизации
列出其他人与您开辟的所有贸易路线。
Перечислены все торговые пути, проложенные в ваши города другими игроками.
您必须先在这座城市建造贸易站,才能开辟贸易路线。
Прежде чем создавать торговые пути, вы должны построить в этом городе торговый склад.
开路线, 开路线路
разомкнутая линия
开路线{路}
разомкнутая линия
开路(回)线开路短截线
разомкнутый шлейф
(通信)线路开通(接通)
разблокировка линии (связи)
пословный:
开辟 | 的 | 路线 | |
1) прокладывать (дороги, пути)
2) учреждать, основывать (дело); открывать (напр. метод); ставить (работу); организовывать (напр. движение) 3) изыскивать (средства); находить (новые источники дохода); разрабатывать, развивать (объекты)
4) начало мироздания, заря истории; начало эры
|
1) путь, маршрут; тропа, трасса; линия связи
2) линия, курс (напр. политики)
|
похожие:
开路线
开辟雪路
开辟道路
开辟航路
开辟通路
开辟销路
线路开销
线路开关
开关线路
开通路线
开路导线
线路断开
开路天线
路线开关
开路线路
开路线圈
断开线路
开辟航线
开辟行进路
明线开路线
线路开关网
开口式线路
开通的线路
开路短截线
开路延迟线
开路传输线
终端开路线
开路电线网
开路馈电线
海路的开辟者
开辟急造军路
开辟贸易路线
线路隔离开关
传输线路开关
开环控制线路
最佳开关线路
开关线路理论
终端开路线圈
终端开断线路
线路断开装置
开路饱和曲线
末端开路线圈
公用线路开关
开关线路代数
线路开通信号
线路切断开关
开路特性曲线
线路自动开关
开路线圈电枢
明线, 开路线
线路开关控制器
明线开路线明线
外线路隔离开关
塑壳线路断开器
输入端开路天线
开关线路晶体管
线路处理总开销
电线路自动开关
线路爆破刀闸开关
接地故障线路开关
开路线圈电枢绕组
路线通用转换开关
线路自动保护开关
开路线, 断路线
您开辟的贸易路线
路线万用转换开关
为新商品开辟道路
开路式线性运算元件
自动线路分段开关装置
集电极开路总线驱动器
环形开路式干线电路图