快速转运
_
fast transport
в русских словах:
быстровращающийся
急转的, 快速转运的
примеры:
使发动机转入快车(大转速运转)
переводить, перевести двигатель на высокие обороты
运转速度, 运行速度行走速度
скорость хода
正在以全速运转。
Все системы работают на полную мощность.
(目标)快速运动
быстрое движение цели
呜呜声高速运转的机器的高且喧闹的噪音
The loud, roaring noise of an engine operating at high speed.
我目前装载的机能正全速运转。
Мои системы функционируют на полную мощность.
你站在石柱一侧,大脑飞速运转起来。
Вы отходите от колонны, пытаясь унять смятенные мысли.
快速转换话题。说你喜欢听她唱歌。
Быстро сменить тему. Вам нравится ее песня!
快速转变话题。问她是不是想看神教了你什么?
Поспешно сменить тему разговора. Так она хочет посмотреть, чему вы научились, или нет?
好,我要怎么简单解释,才能让运转速度较慢的你了解呢?
Так, как бы выразить это попроще, чтобы это поняло даже существо с низкой скоростью обработки данных?
“不,等等!”警督退了一步,快速转向科顿艾尔。“不是他。”
Нет, стойте! — дергается Ким и быстро поворачивается к Кортенару. — Это не он.
在睡眠状态下非自主扭动和眼珠快速转动只有一个可能,麦克斯。
Непроизвольные подергивания и быстрые движения глаз во время сна могут значить только одно, Макс.
怪了,你之前怎么没看到这个涂鸦,上面写着:“超速运转的凡·艾克!”
Странно, что ты не заметил эти граффити раньше. Кто-то написал здесь: «ван эйк тащит!».
疾跑不仅可以让你在重生后快速回到战斗,也可以用来在战场上进行快速转移。
«Спринт» пригодится вам не только для того, чтобы вернуться в бой после возрождения. Он также идеально подходит для смены огневой позиции.
一个疯狂的瘾君子,他的眼睛会快速转动。她说的是这个意思。你也可能是在做鬼脸。
Бешено вращающиеся глаза психа и наркомана. Вот что она имеет в виду. Ты, небось, еще и рожи корчил.
你的大脑开始飞速运转。这是真的吗?是你让精灵惨遭毒手?所有的精灵...谁会陷害你?不是...卢锡安?不,卢锡安不可能...不会...
В вашей голове бушуют мысли. Правда ли это? Неужели это действительно вы уничтожили эльфов? Все эти жизни... кто же вас так подставил? Уж не... Люциан ли? Нет, Люциан бы не смог... не стал...
你的大脑飞速运转。是真的吗?是你造成了精灵族的灭亡吗?所有那些生命...谁会这样陷害你?会是...卢锡安吗?不,不可能是卢锡安...不会...
Вы не знаете, о чем думать. Правда ли это? Неужели это вы уничтожили эльфов? Все эти жизни... кто же вас так подставил? Уж не... Люциан ли? Нет, Люциан бы не смог... он бы никогда...
他什么也没说,你快速转身又对比斯特说了你的心里话。可是他已经消失了,他被咆哮的海风召唤去了,这风也曾把你们聚在一起。
Он не отвечает, и вы разворачиваетесь, чтобы высказать Зверю еще что-нибудь. Но его там больше нет. Он исчез, унесенный тем же яростным морским ветром, что некогда свел вас вместе.
пословный:
快速 | 转运 | ||
быстрый, скорый; быстродействующий, скоростной; подвижный, мобильный
|
1) перевозить (товар); перевозка; переотправка; транзит; передача и транспорт
2) вращаться, находиться в обращении
3) переломить судьбу (в лучшую сторону); перелом, поворот к лучшему
|
похожие:
等速运转
快速运转
快速运动
快速客运
快速货运
快速运输
快速转储
快速转接
快速转向
快速抽运
快速空转
快速旋转
快速转弯
快速转动
快速转换
快速回转
快速周转
慢速转运
慢速运转
全速运转
运转速率
定速运转
运行转速
运转速度
低速运转
中速运转
加速运转
高速运转
怠速运转
快速运行制
快速转向器
快速自转星
眼快速运动
快速运输船
快速转换器
快速眼运动
快加速转数
快速前转键
快速反转法
快轴质转运
快速转换法
低转速运转
快速定线客运
机构运转速度
高速运转机构
气管转运速度
快速频谱转换
快速转接线路
快速反转恢复
快速转储恢复
快速翻转开关
快速反转系统
使用运转速度
快速客运火车
全载运转速度
超速运转扭矩
中转运输速度
快速航空运输
快速运动目标
快速运输系统
快速交替运动
快速眼球运动
快速退回运动
快速返回运动
高速运转系数
快速开关运动
快速商务空运
中速中速运转
试车运转速度
快速平行运算器
快速冲动性运动
加快机器的运转
快速傅利叶转换
快速傅立叶转换
加快发电机转速
使轮子快速旋转
快速滚转角速度
非快速眼球运动
快速反转激光管
快速旋转的机动
快速傅里叶转换
快速抽样转换器
快速并行运算器
快速转数喷油嘴
发动机低速运转
旋转运动加速度
试验时的运转速度
快速旋转式接插件
转筒式快速拌和机
转筒式快速搅拌机
快速回转油真空泵
工作速度运转速度
有轨快速客运系统
慢转, 低速运转
快速平行运算装置
快速眼球运动睡眠
连续运行最大转速
快速轴, 高转速轴
零担货物的快速中转
数字计算机快速运算
大油门工作高速运转
非快速眼球运动睡眠
快速的交换运动测验
大油门, 快车大转速
运转速度, 行驶速度
磁带高速运转搜索控制
加速和减速的运转时间
中等横向加速转向运动
均匀工作, 等速运转
快速滚转, 快速横滚
加速和减速运转附加时间
快速重复运算模拟计算机
飞转, 快速运动兔起鹘落
快速轴, 高转速轴快速轴
蒸汽转入卸压箱的快速减压装置
蒸汽转入起泡器的快速减压装置
运动速度运转速度, 行驶速度
蒸汽转入除氧器的快速减压装置
工作速度, 操作速度运转速度
快速编译和运行, 编译并执行, 编译并行
高速运转高速运转, 快速行程, 快行快行