情况说明
qíngkuàng shuōmíng
информационная записка; изложение дела; пояснение
изложение дела
информационная записка
примеры:
难民儿童的情况说明
Информационная записка о детях-беженцах
企业管理人员情况说明信函
письмо руководства аудируемого лица аудитору о предоставлении информации
啊。好,我来说明情况。
А... Хорошо. Позволь ввести тебя в курс дела.
综合名单更新情况年度说明
Ежегодное информационное заявление об обновлении сводного перечня
我不能替他做主,只能说明情况。
Я поясню ему ситуацию, но решение остаётся за ним.
报告人正确地说明了情况的性质
докладчик правильно охарактеризовал положение
…去帮你向琴团长说明情况,咳。
Мне нужно поговорить с Джинн.
你到达之后,布莱恩会给你说明详细的情况。
Бранн сообщит тебе все подробности, когда ты с ним встретишься.
是吗?好吧,请允许我说明一下现在的情况。
Правда? Что ж, позволь мне прояснить ситуацию.
欧元作为官方储备资产近来的经历颇能说明情况。
Недавние события, когда евро был использован в качестве официального резервного актива - весьма поучительны.
查明情况
выяснять положение
让这灵魂说明一下自己的情况。你已经见过一个叫巴兰·利维尔的人了。
Попросить духа объясниться. Вы уже встречались с человеком по имени Боран Левер.
工况说明(描述)
наименование режима
把这封信带给闪金镇的铁匠阿古斯,信上说明了我现在的情况并要求他运一批马掌过来。
Отнеси эту записку кузнецу Аргусу в Златоземье, я хочу попросить его прислать мне партию подков.
奥蕾莉亚和其他人可以在路上跟我说明情况。你可以告诉将军,我们做好随时出航的准备了。
Аллерия и остальные наши друзья расскажут мне обо всем по пути. Когда будешь <готов/готова>, скажи верховному адмиралу, что мы готовы к отплытию.
据说情况如此。
This is allegedly the case.
去炽蓝仙野寻找寒冬女王说明我们的情况。我们已经先派出了裴拉戈斯作为特使安排你们的会面。
Отыщи Королеву Зимы в Арденвельде и попроси ее о помощи. Мы уже отправили туда Пелагия, он должен все подготовить к твоему визиту.
这种长期的系统变化说明自然选择的作用,并表明女性骨骼的特性较大的适应性。但是,情况完全是这样的吗?
A systematic long-term change of this kind suggests the action of natural selection and indicates that female skeletal characteristics confer greater fitness. But is this the whole story.
先说重要的事:我要得到欢乐堡内的领地。我被派到这里是要作官方报告,说明这里发生的情况,我不打算现在跑掉。
Для начала мне нужно понять, что творится в форте Радость. Моя задача была – составить официальный отчет о происходящем за его стенами, и я не намерен убегать, не выполнив ее.
但是请说说你的情况...
Но прошу вас, расскажите мне о себе...
说说奥古斯塔的情况。
Расскажи мне про Августу.
我们的任务很明确:我们被派到塞西尔调查杰克议员的谋杀案。巫师阿户会在港口与我们见面,为我们说明具体的情况。
Приказ ясен: нас прислали в Сайсил, чтобы расследовать убийство советника Джейка. Волшебник Арху встретит нас в городе и подробнее расскажет об этом печальном событии.
跟我说说受害者的情况。
Расскажи мне о жертвах.
跟我说说尸体的情况吧。
Как выглядели останки?
跟我说说山峰岔路的情况。
Расскажи мне о горном пути.
[直义] 它说明, 拉边套的马在跑, 而驾辕的马不拉.
[用法] 在回答回答问题 «Что это значит?» (通常指不大好的情况)时说.
[例句] - В чём дело, граждане! Что всё это значит? - А то и значит, что пристяжная скачет, а коренная не везёт. "公民们, 问题就在这里!所有这一切说明什么呢?""它说明, 拉边套的马在跑, 而驾辕的马不拉."
[用法] 在回答回答问题 «Что это значит?» (通常指不大好的情况)时说.
[例句] - В чём дело, граждане! Что всё это значит? - А то и значит, что пристяжная скачет, а коренная не везёт. "公民们, 问题就在这里!所有这一切说明什么呢?""它说明, 拉边套的马在跑, 而驾辕的马不拉."
то и значит что пристяжная скачет а коренная не везёт
你能说说这个监狱的情况吗?
Что ты знаешь об этой тюрьме?
我没有时间详细说明这里的情况。简单来说,野蛮的卓格巴尔发动了袭击,他们夺走了卡兹格罗斯之锤,我们的部族四散奔逃。
Объяснение произошедшего здесь займет слишком много времени, которого у нас нет. Но если кратко – наши племена разбежались после нападения противника, и Молот Казгорота попал в руки этому варвару-дрогбару.
希望我能对我们的情况说同样的话。
Хотела бы я сказать то же самое о нас.
你能和我说说这个洞穴的情况吗?
Что ты знаешь об этой пещере?
你可以跟我说说核口世界的情况吗?
Как дела в "Ядер-Мире"?
你能再跟我说说那台机器的情况吗?
Можешь подробнее рассказать про эту аппаратуру?
пословный:
情况 | 说明 | ||
1) положение, обстановка, условия, состояние; ситуация; обстоятельства, конъюнктура; динамика
2) воен. перемены; изменения
|
1) объяснить, охарактеризовать, пояснить; комментировать; пояснение
2) описывать, свидетельствовать, показывать; демонстрировать
3) экспликация, легенда; мат. объяснение 4) покаяние
5) объяснение, инструкция; объяснительная записка; объяснительный; описательный
|