Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
惯一不着
_
说话一贯不着边际,没有着落。
说话一贯不着边际,没有着落。
пословный:
惯一
不着
_
经常,一向如此。
bùzhāo
если не...
-buzháo
модификатор глаголов, указывающий на невозможность совершения действия
похожие:
不着一
字
这
一着
行
不
通
一
生吃
着不
尽
鸽子习
惯一
去
不
回
一着不
慎,全盘皆输
一着不
慎,满盘皆输
走
着一
伙
不
三
不
四的人
一着不
慎, 满盘皆输
偷鸡
不着
,反折
一
把米
八百钱掉在井里——模
不着
那
一
吊