披沥肝胆
_
см. 披肝沥胆
ссылается на:
pī lì gān dǎn
open one's heart to a person; be perfectly open and plain; carry (wear) one's heart upon one's sleeve; lay open one's mind; make a clean breast of...; speak one's whole mindpīlì gāndǎn
lay open one's mind见“披肝沥胆”。
пословный:
披沥 | 肝胆 | ||
1) печень и жёлчный пузырь (по древним представлениям - средоточие лучших чувств души человека и источник благородства и доблести)
2) искренность, чистосердечие, откровенность
3) близость, духовное родство; симпатия, интимность
4) смелость, храбрость, отвага
|