抽噎
chōuyē
всхлипывать; всхлипывая (также 抽抽噎噎)
ссылки с:
抽抽噎噎ссылается на:
chōuyē
всхлипыватьchōuyē
抽搭。chōuyē
[sob] 抽咽; 一吸一顿地哭泣
chōu yē
哭泣时一吸一顿的样子。
如:「那孩子还在一旁抽噎,样子很可怜。」
chōu yē
to sobchōu yē
sob:
断断续续地抽噎 in broken sobs
她费了好大劲才忍住了抽噎。 She checked her sobs with an immense effort.
chōuyē
sob亦作“抽咽”。
泣声低沉如咽。
частотность: #43573
в самых частых:
в русских словах:
всхлип
〔阳〕呜咽声, 抽噎声.
синонимы:
примеры:
断断续续地抽噎
in broken sobs
她费了好大劲才忍住了抽噎。
She checked her sobs with an immense effort.
她张了张嘴,还是没有回应,反而身体发抖,开始抽噎。
У нее приоткрывается рот, но она не отвечает. Ее сотрясает дрожь, она захлебывается рыданиями.
~抽噎。~也许吧。不过我不这么认为...
~Шмыгает носом~ Может быть. Но я так не думаю...
她拿起摔坏的颈圈项链,抽泣变成了抽噎。她一只手把它翻过来,另一只手摸着自己的脖子。
Ее рыдания стихают, она лишь негромко шмыгает носом, когда берет в руки ожерелье из сломанного ошейника. Она вертит его одной рукой, другой потирая горло.
突然,他将头往前一耷,抽噎了起来,虽然他受伤的双眼并没有流泪。
Внезапно он опускает голову и начинает всхлипывать, хотя из израненных глаз не течет ни слезинки.
那矮人咆哮着对你转过身去,用胳膊搂着那名女子,动作温柔而坚定。她抽噎着轻轻靠在他的肩膀上,连看都不看你一眼。
Гном с рычанием отворачивается от вас, обнимая девушку нежно, но крепко. Она тихо сопит ему в плечо и даже не смотрит в вашу сторону.