饮泣
yǐnqì
глотать слёзы, беззвучно плакать
глотать слезы
yǐnqì
泪流满面,流到口里去。形容悲哀到了极点:饮泣吞声。yǐnqì
[weep in silence] 泪流满面, 极度悲哀
无声饮泣
yǐn qì
悲哀到了极点,以致哭不出声音来。
文选.司马迁.报任少卿书:「然陵一呼劳军,士无不起,躬自流涕,沫血饮泣,更张空拳,冒白刃,北向争死敌者。」
聊斋志异.卷一.王成:「妻因细述贫状,呜咽饮泣。」
yǐn qì
(literary) to weep in silenceyǐn qì
(书) weep in silenceyǐnqì
wr. weep in silence泪流满面,泪流入口中。
泪流满面,进入口中。形容极度悲痛。
частотность: #44806
в русских словах:
глотать слёзы
吞声饮泣; 忍泣吞声
синонимы:
примеры:
老实说,昔日的被遗忘者是一群饮泣吞声,可怜可悲的家伙。我们流亡在人类的残垣断壁之下,躲避着天灾,畏惧着联盟,对部落卑躬屈膝。
Честно говоря, прежние Отрекшиеся были группой жалких слюнтяев. Мы ютились в старых, обветшалых человеческих домах, прятались от Плети и ползали в ногах у Орды.