担待
dāndài, dāndai
1) брать на себя (на свою ответственность)
2) быть великодушным (снисходительным), прощать; помогать, заботиться
брать под свою ответственность; брать ответственность на себя
dāndài
① 原谅;谅解:孩子小,不懂事,您多担待。
② 担当<责任>:担待不起 | 你放心吧!一切有我担待。
dāndài
(1) [口]
(2) [forgive; pardon]∶不予计较; 原谅
(3) [take on]∶指承担责任
你放心吧!一切有我担待
dān dài
to pardon
please excuse (me)
to take responsibility
dān dài
(担当) take on; undertake; take the responsibility
(原谅) excuse; pardon; forgive:
请你担待一下。 Please excuse me.; Please show tolerance for it.
dāndai
syn. 耽待1) 原谅。
2) 承担,担当。
частотность: #35310
синонимы:
примеры:
请你担待一下。
Please excuse me.; Please show tolerance for it.
如有差池,由我担待便了。
Если что-то пойдет не так, не волнуйся, я все возьму на себя и баста.
为爱多担待一点
ради любви будь снисходителен
之前对你们说话有点不客气,太抱歉了,还望多多担待。
Очень надеюсь, что вы сможете простить меня за бывшую грубость.
我这拿蒲公英酿酒啊,估计会失败很多次,蒲公英用完了,下次还得烦请您帮忙,可要请您多担待。
С первого раза вряд ли получится что-нибудь толковое. Но я не собираюсь останавливаться на первой попытке. Когда у меня закончатся одуванчики, я попрошу тебе принести ещё одну партию.
或许往后还要请你多多担待。
Боюсь, я буду пользоваться твоими услугами чаще, чем хотелось бы.